用英语“态度决定高度”怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 16:09:15
x]N@R/ h0G
mT$\TJ H0bՂ?JC4л[c4QfgfvVyJs'Fy:`Cϙa<1NQKxr6'>ﰨ몞K)IV$ѤĊMNҺ2t,/n%)p(1-~))j:0/ie
用英语“态度决定高度”怎么说?
用英语“态度决定高度”怎么说?
用英语“态度决定高度”怎么说?
Attitude decides achievement
Attitude decision height
Attitude decision height
Attitude decides altitude.
Altitude hinges on attitude.
我觉得我们首先要理解其中文真正含义,而不能字面翻译或单纯的直译,否则会让外国人不理解。
“态度决定高度”,我的理解是“由于一个人的态度,而决定了某事物的结果”。因此我得出以下翻译内容:
Your attitude makes the result!