There is no such thing as a bad time to go to Vietnam.翻译成汉语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 13:05:27
There is no such thing as a bad time to go to Vietnam.翻译成汉语
xn@_eV!qj{IE9FrZ8PwhbCK !&!HbP@;YQ"Yfw7d:"Hû4)3JMb3*f]-bz4#}"R4=*؀uf-PGe" $A{o*oQ+ĵw^eo(ZA=L{ȧC% `:&}|z%Fb;2?{!Հ[U9Nq1G7ķL"0*SK5Cn[C<>— \RWLAZ>Iܑj6~b~z/a';9ϠKo` }/f

There is no such thing as a bad time to go to Vietnam.翻译成汉语
There is no such thing as a bad time to go to Vietnam.翻译成汉语

There is no such thing as a bad time to go to Vietnam.翻译成汉语
我觉得少了一个AT在A 前面呃^不然觉得很不顺的^such ...as...是一个定语从句.AS后面的是对THING的解释.
没有和在不合适的时候去越南一样糟糕的事了.
我觉得在这里没有比较的意思,考试的话最好严格按照原意翻译.
在糟糕的时间去越南,不会有这样的事
这是我男朋友的翻译呃...他托福104...你看看吧...因为他说NO THING是没有,如果是按我的翻译应该是There is nothing as ...
恩..我只能帮到这种程度.

没有比去越南这段时间更糟糕的了。

没有什么比在不恰当的时候去越南更坏了。