You'll always be my baby到底是什么意思?是"我会永远记得你(歌曲Never Had A Dream Come True的翻译) 还是你将永远是我的小孩(百度翻译) 的意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 05:09:40
You'll always be my baby到底是什么意思?是
xRNP~51 f Wܸ,;Pq&lL6qLDl3ZPh&)ws0-$.zNX ɱOrjEOMEb⮊;-SU_-^Z64޴H W QG%m%9Vw L+e^'!U{EG ʤqĩLȁMp?pNDwZ8UlߋR6I?%PvѦ_=v޼fxPpfZ¾yg87u¼tG %ȨaixyJYM: :u.&&m/c7! ӎ ?3K>g"9-&kuInqqӘ- rj*ʔ7O [

You'll always be my baby到底是什么意思?是"我会永远记得你(歌曲Never Had A Dream Come True的翻译) 还是你将永远是我的小孩(百度翻译) 的意思?
You'll always be my baby到底是什么意思?
是"我会永远记得你(歌曲Never Had A Dream Come True的翻译) 还是你将永远是我的小孩(百度翻译) 的意思?

You'll always be my baby到底是什么意思?是"我会永远记得你(歌曲Never Had A Dream Come True的翻译) 还是你将永远是我的小孩(百度翻译) 的意思?
一个是按照歌曲概况翻译的,还有一个是直接翻译的
个人认为你要是想要理解歌曲的话还是“我会永远记得你”的好点

直翻,你将永远是我的婴孩。
也可以做,你将永远是我的宝贝。

直接翻译的确是你将永远是我的小孩.但翻译得看语境,不过感觉和我会永远记得你关系不大!!应该是你将永远是我的小孩!

你将永远都是我的宝贝

您永远是我的宝宝

都不妥,应该是:你永远是我的宝贝,这应该是亲人,情侣说的话.

你永远是我的最爱!觉得这个最好。

你永远是我的宝贝~