《耶律楚材传》的译文全文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 04:19:58
《耶律楚材传》的译文全文
xXYrZJ@K:*7fc&CYAH mO+ UQ.y2#L)IO t%E?׿X$|qO;:[Z-{F6N%\݋m#_Sf]2ᶒ'H5n(JsψzmYKB<`>a!8}$W>•Oi9,͔g.qj%5̸XEޡ[S9K "#O_"ߒh0B>/Wfd {a1b}_d,.E}chd Lj&Ww8'jt;ЭT[R~Bː&fFdnKzᮓ nZrqz%pv+?DC.%4DԟC N7y3v6M #ѹ LR8EKⶭ/%#RIwgz%6m -.1)f&p{T\v {)[}>%6,~`yd㞅9t&̣Ɋ iiPKpS@:Uw1=P (DɻXj 8훔F m+dojd4e[BpZ lde|phULXЁ2;E9,jchl^K LC^zᾖRws"`I~!.ZYL@Qg G.3N,r gzsԠv7"l"y *#8lw%]8#>ٽ,~ޫhrţ$pkjՐ+,}Kh9tˀBk(C7~W\$-0.FʪzT](, D@ Ȑc\uaPQ#{3J.;[*UhV YyS.$@\A k 8#yVu 'OCx! 䶤ߣ9"A! D-Y x20R % PsXkE1rE XrNp ARf" N H~5SZl,PzM! iC%gi5Xq #p!Qm0$#\g/L KmWmB7&"  Oc][T 6rm"4`S<@󰅁/(UIf 9EYnp79CڰIPQ~@O R`۟-]߳KMh2Qr*X _4){qk@yL%ah"Yx\혘Onx 7j{2\ (=kȜwwrs8$WWC<9=x-qo^yĹaaF`pHb ~).v- #AMѶ>Ĕ~ Mߒ&3WI,BP/m.?qwcHfpS e6÷i.7M&Z%R0Yp-6!+04{iu?Do~cx|#.Yd6ERabXyT7pѫYb c\ (ޖ-zxř(?c1(Zv9uN\QVUu1Xe x 'Kq4Jg+6= ݦ82~fR;Xsc1O=P=-~-%^:Sܯa3er~iD+-1^l7C&xQT ˰ %C6\-!*\FaG_'Uצ鵑c)b#jFltQiClٵTb2 ʝp?[T;Zu8 ^Cv,~>_#ZR:spl531qgM4sղ.<ͮ ω\q?G Tl1ھ2M+j";MB&mNɪuDn'C^,rLBVR)Su_qzSQsz_Ȳ:{_خʀ9KPsCEckv{*&0C_oo?

《耶律楚材传》的译文全文
《耶律楚材传》的译文
全文

《耶律楚材传》的译文全文
耶律楚材传
耶律楚材,字晋卿,生三岁而孤.太祖定燕,闻其名,召见之.楚材身长八尺,美髯宏声.帝伟之,曰:“辽、金世仇,朕为汝雪之.”对曰:“臣父祖尝委质事之,既为之臣,敢仇君耶!”帝重其言,处之左右,遂呼楚材曰吾图撒合里而不名,吾图撒合里,盖国语长髯人也.帝自经营西土,未暇定制,州郡长吏,生杀任情,至掳人妻女,取货财,兼土田.楚材闻之泣下,即入奏,请禁州郡,非奉玺书,不得擅征发,囚当大辟者必待报,违者罪死,于是贪暴之风稍戢.燕多剧贼,未夕,辄曳牛车指富家,取其财物,不与则杀之.时睿宗以皇子监国,事闻,遣中使偕楚材往穷治之.楚材询察得其姓名,皆留后亲属及势家子,尽捕下狱.狱具,戮十六人于市,燕民始安.壬辰春,帝南征,将涉河,诏逃难之民,来降者免死.或曰:“此辈急则降,缓则走,徒以资敌,不可宥.”楚材请制旗数百,以给降民,使归田里,全活甚众.丙申春,诸王大集,帝亲执觞赐楚材曰:“朕之所以推诚任卿者,先帝之命也.非卿,则中原无今日.朕所以得安枕者,卿之力也.” 丁酉,楚材奏曰:“制器者必用良工,守成者必用儒臣.儒臣之事业,非积数十年,殆未易成也.”帝曰:“果尔,可官其人.”乃命宣德州宣课使刘中随郡考试,儒人被俘为奴者,亦令就试,其主匿弗遣者死.楚材当国日久,得禄分其亲族,未尝私以官.行省刘敏从容言之,楚材曰:“睦亲之义,但当资以金帛.若使从政而违法,吾不能徇私恩也.”甲辰夏五月,薨于位.
附:文言文译文
耶律楚材,字晋卿,三岁时父亲就去世了.太祖平定燕地,听到耶律楚材的名声,召见了他.楚材身高八尺,留着漂亮的长胡子,声音非常洪亮.太祖很看重他,说:“辽国和金国是我们世代的仇敌,(他们对不起你)我来为你报仇雪恨.”楚材回答说:“我的父亲和祖父都曾委身效力于他们,既然做过他的臣子,那臣子怎么敢仇恨自己的君王呢!”太祖皇上很敬重他的这些话,让他就在自己的身边做事,叫他为吾图撒合里而不叫他的名字,吾图撒合里在蒙语中的意思是胡须很长的人.皇上亲自操劳治理西边疆土的大事,来不及制定对内的各种法规制度,(因此)有些州郡的官吏,随意杀人,甚至把老百姓的妻子女儿强夺为奴隶,夺取老百姓的财物,兼并老百姓的田地.楚材听到这些事后,难过得流泪,立即入朝上奏,请求发布命令禁止州郡官吏的违法行为,如果没有皇上的诏书,就不能随便向老百姓征税调役,准备执行死刑的囚犯必须报请朝廷核准,违犯者判处死罪,这样一来,贪婪残暴的风气才逐渐有些平息.燕地一带有很多势力强大的贼寇,天还没黑,就赶着牛车到富人家里抢夺财物,不给就杀人.当时睿宗以皇太子的身份留守监督国事,听到这事后,派遣宫中使臣和耶律楚材一起去追根究源,予以审理.楚材查访到这些人的姓名,都是一些官员的亲属和有势力的人家的子弟,把他们全部抓捕起来,关进监狱.案子审清楚后,在集市把十六个重犯执行死刑,燕地的老百姓才安定下来.壬辰年春天,皇上率领部队南征,准备过黄河时,向逃难的人发了一道诏书,来向大军投降的免死.有人建议说:“这些人危急时就投降,没事的时候就逃跑,(收留了他们)只是帮助敌人,不能宽恕他们.”楚材请求制作了几百面旗帜,把它发给来投降的人,要求他们安居下来种田,这样救活了很多人.丙申年春天,各处大王集会,皇帝亲自端着酒杯赏赐给楚材,说:“我之所以推心置腹的信任你,是(遵照)先帝的命令啊.如果没有你,就没有中原的今天.我所以能够高枕无忧,都是你效力的结果啊.”丁丑年,楚材上奏说:“制造器物一定要有好的工匠,守好江山一定要任用读书人出身的臣子.但读书人出身的臣子要能成就事业,不积累几十年的功夫,大概是不容易成功的啊.”皇帝说:“果然是这样的话,可以提拔这样的人做官!”于是任命宣德州宣课使刘中到各郡去主持考试(选拔),被俘虏成为奴隶的读书人,也要让他们参加考试,如果主人隐藏他们不让参加考试要判处主人死罪.楚材主持国家政务时间很长,把得到的俸禄都分给他的亲属和族人,从来没有徇私情让他们做官.行省的长官刘敏向他提及此事,楚材说:“和睦友善地对待亲戚,只能用钱财帮助一下.假如让他们去做官而违法,那我是不能徇私情的.”甲辰年夏天五月,(耶律楚材)逝世在职位上.