I understand there will be difficulties,but I am prepared...后面该怎么写?想表达的意思是无论如何,我都会以持之以恒的心态面对任何困难的.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 12:03:43
I understand there will be difficulties,but I am prepared...后面该怎么写?想表达的意思是无论如何,我都会以持之以恒的心态面对任何困难的.
xՒn@_e ttm`,I@n␐VE ̜+tSDT.{?^(6SG&FZ<E5U"鸥N[(2Ll(&ʲ 'RJE7w->mܲDg̜\2ҊCeqpyPHtʫjtK_]v(^w^?smu7ܗi^t.87o<mNago=yD Ųc%Um?f2,-ea݊Y! B _'ʴutwLoZ彪DG%~-d23V9C 2~LP+]j$^&08ZzLJӯd\h<"__EW"t\xIF'i{WC9|0ہN=t G{W8[䐕UbϋLqiC%UNȻS B[/+/.vD|Wۤn'@

I understand there will be difficulties,but I am prepared...后面该怎么写?想表达的意思是无论如何,我都会以持之以恒的心态面对任何困难的.
I understand there will be difficulties,but I am prepared...
后面该怎么写?
想表达的意思是无论如何,我都会以持之以恒的心态面对任何困难的.

I understand there will be difficulties,but I am prepared...后面该怎么写?想表达的意思是无论如何,我都会以持之以恒的心态面对任何困难的.
原句意思是:我知道会面临困难,但我已有准备.
后面紧跟:no matter what,I will fight with the difficulties persistently!
中文里的面对困难其实是:克服困难的意思
如果英语用face the difficult,英美人会期待后面.就是说...你面对困难了又做什么,就缺少和困难做斗争的含义,所以说中文英语比较含蓄,很多时候不够直白,就会让老外confused

I understand there will be difficulties, but I am prepared to be persevering, brave to face up to any of them.

Whatever happens,I will face it with perseverance.

我知道会有困难但我有准备