More than three quarters of the population are Chinese.句中be动词为什么用了复数?不可数名词be动词只能用单数,难道population有什么特殊的用法吗?请赐教?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/21 06:38:37
More than three quarters of the population are Chinese.句中be动词为什么用了复数?不可数名词be动词只能用单数,难道population有什么特殊的用法吗?请赐教?
xՒMnPzdE**NqRc@ؐAʊb4M1ԋ}惙9Og;6u99;j9_?* 0`˕o)i{Rg%|#=Uvf{c3u uPB}}SH/bESF!Dq} b+>îW"Oy<5)w.6_Q nvw×#X4ݮg+FDZ孤A {ݭF ;II9<-P:[7 dK>GxټB ۔G<5V`{(Etl~8

More than three quarters of the population are Chinese.句中be动词为什么用了复数?不可数名词be动词只能用单数,难道population有什么特殊的用法吗?请赐教?
More than three quarters of the population are Chinese.句中be动词为什么用了复数?
不可数名词be动词只能用单数,难道population有什么特殊的用法吗?请赐教?

More than three quarters of the population are Chinese.句中be动词为什么用了复数?不可数名词be动词只能用单数,难道population有什么特殊的用法吗?请赐教?
该词是一个集合名词,做整个集体讲时动词用单数,但若是讲分开的个体时就用动词的复数形式

是因为 population指具体一个个的人而不是人口时,用复数

主要还是由the population这个词决定的,the population单独作主语时用is/was,但加了限定(three quarters)后因为表的是人们,所以用复数。
翻译:四分之三的人口是中国人。

population是集合名词,所以应该用复数.