our team was the under dog but won the first place at last(因为是习语)还有下面的:I’m dog tired.every dog has its day.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 19:46:31
our team was the under dog but won the first place at last(因为是习语)还有下面的:I’m dog tired.every dog has its day.
x͓n@_eoT[y )dLܠ|GJ@$ɻ;+tlC-h3ofCp"-Yɉ"rT$xDH$er;bRJ&#H )yeեc(kvf~e4~d.=9&ANs+С/NNC]9a{4T@uHtG1hOUxO>aaVpZ gv3P2,T/Z!Rq=6t 7vј]S]E,C,QZ= 1L71WY3U1%U[&,ͽJ;̙7te sdž7B@(jErJ6i+{͎w h]Y;N z Zu`GW+4e_og&N8jo(Vb|

our team was the under dog but won the first place at last(因为是习语)还有下面的:I’m dog tired.every dog has its day.
our team was the under dog but won the first place at last
(因为是习语)
还有下面的:I’m dog tired.
every dog has its day.

our team was the under dog but won the first place at last(因为是习语)还有下面的:I’m dog tired.every dog has its day.
under dog 处于听从命令的地位;处于受支配的地位
句译:我们队曾是出于受支配地位,最后却赢得了第一名.
I'm dog tired.我累坏了.
Every dog has its/his day.凡人皆有得意时/十年风水轮流转.

我们的队伍一度受到牵制,但最后还是一举夺冠。

我们的团队是弱者,但最后荣获了第一名。

当时我们队落后了,但最终得了第一名。
我累得要死。
每个人都有得意的时候。

under dog. 受别人摆布的
我们的队伍处于被别人摆布的地位,但最后得了第一名
补充回答:I’m dog tired. 我累得像只死狗一样的(非常累)
every dog has its day. 时来运转
或者:人人都有得意日
或者:每个人都有走运的日子