英语翻译急
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 17:23:35
xRN@~> hx4ĸ
5x7(*?
f[AXMDI[]pp+xnݘxΜ|?gT3Gt˹`G!SkY7
mON8xxvE:be$J
fk;\$(#*ekH%BLm7fV
Lz<갲>D9"z)!ӄDkawLcwK,Űm痶OF7b甃(7à61qSb`eG,-$b U$'
t3ʪDˌ"oGV;Ft!*P=4뤘O=@݇<CâӣĽ:OiW8gᑜ_T\o$鎤$Bd@ͧapiXx=\{\\vŸOR@vrQwh8ubcg/*GCub,O|6b
英语翻译急
英语翻译
急
英语翻译急
appreciated本来就有感激感谢的意思啊,应该是被感激,所以用被动语态
帮助别人是需要被感激的。含有被动的意思,所以用ed形式。
helping others is always appreciated.
翻成:
帮助他人总是令人感激的。
(always是“总是”的意思。)
appreciate 是“赏识, 鉴赏, 感激”的意思,本身是动词,加d以后成为过去分词,放在is后面,用于说帮助他人这件事情是被人赞赏的。
helping others“帮助他人”动名词做主语;is表示被动语态,因此用appreciated而非动词原形,意思是“被感激”,跟“令人感激”表达的意思一样。