哪位英文好的大哥大姐帮忙把leadership in a time of trouble的文章翻译一下!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 06:59:54
哪位英文好的大哥大姐帮忙把leadership in a time of trouble的文章翻译一下!
xN@_ ˲] b$A r ؀bE`Pnh- 9-+^iKF\fBe@t,NY7"[g  ,By  F`1U\0X PsX(QG?O >R(er/`\k5c1 cmfZ =CM XU#ݳ '悒M1~=thaXb{hQz1DhY #(0,#_C{͈^l&ƫ`k<>H(&ܬ'=e7 Χiۤ;AFR8B/$xugy-,D(L.M/

哪位英文好的大哥大姐帮忙把leadership in a time of trouble的文章翻译一下!
哪位英文好的大哥大姐帮忙把leadership in a time of trouble的文章翻译一下!

哪位英文好的大哥大姐帮忙把leadership in a time of trouble的文章翻译一下!
大概有这几种意思:
1.领导(能力)在一个时期上的麻烦
2.领导(能力)一遇到困难时
3.在麻烦时期的领导(能力)
4.一个时期中的困难领导(能力)
4个意思基本相似,但要根据句子或文章的整体来联系翻译,这样效果更好.

困难时期的领导能力

有很多种翻译版本。比如“危急时刻的领导才能”,仅供参考。