英语翻译Although ballet fans never lack for darlings,rarely does a dancer become an old-fashioned star,one recognized outside the realm of people with nuanced opinions about the alternative endings to “Swan Lake.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 20:15:13
英语翻译Although ballet fans never lack for darlings,rarely does a dancer become an old-fashioned star,one recognized outside the realm of people with nuanced opinions about the alternative endings to “Swan Lake.”
xS[n@,u6"]6A$1RD^ J$mؼ̌nwH[+h%Ϝ{މe6Em(~͖l*X׉ذAt5#e+&ZlazEi4H8! )C{ ul-A0wDbftrFFV1 ic!m b$dA1у{*_>籸ﵹٌtϪwjriiF*E_J3ހf ;M2~n0

英语翻译Although ballet fans never lack for darlings,rarely does a dancer become an old-fashioned star,one recognized outside the realm of people with nuanced opinions about the alternative endings to “Swan Lake.”
英语翻译
Although ballet fans never lack for darlings,rarely does a dancer become an old-fashioned star,one recognized outside the realm of people with nuanced opinions about the alternative endings to “Swan Lake.”

英语翻译Although ballet fans never lack for darlings,rarely does a dancer become an old-fashioned star,one recognized outside the realm of people with nuanced opinions about the alternative endings to “Swan Lake.”
虽然芭蕾舞迷不乏喜爱的偶像,但一个舞者却几乎不可能成为传统意义上的明星,能由于对《天鹅湖》的各种收尾方式的微妙见解而从茫茫人海中脱颖而出,被人们所认同.
主句是A dancer rarely become an old fashioned star.第一句是状语从句,主句采用了倒装句(用rarealy作强调,因而变成倒装句).one之后是定语从句描述star.recognized 用过去分词是因为用的是被动语态,one who is recognized...的意思.the realm of people,人的国度中,茫茫人海中.