课文沈复的《童趣》译文.给回答者磕头!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 04:45:29
课文沈复的《童趣》译文.给回答者磕头!
xTmnHUs~yhբ.{7? 'mӨܺ墥?P?C1./hEq-& (by#e`HQ"󬻦Gz7.}& rZQ􊬥hi=590:'8ت5*襈 &j1Q6vBqϾ<'U jsآ3^pVOYc t(ffMT*"yr>Аn}`&gi6U ázQ ߓ7odwq~lLݴwtO^fyᱣZ61Qᐷ$'&{,CjoL`O,o_q")N@+- ȶȓacC]h

课文沈复的《童趣》译文.给回答者磕头!
课文沈复的《童趣》译文.
给回答者磕头!

课文沈复的《童趣》译文.给回答者磕头!
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味.
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔.心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了.我抬起头看,脖子都硬了.我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快.
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得.
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去.我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来.定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子.