room of angel罗马音谁有呀,.谁能翻出来.小第感激不劲呐 ..等待中.翻译出来了.我在加.大哥,我要的是罗马音.诶.只有你回答.精神.分给你算了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 20:01:32
room of angel罗马音谁有呀,.谁能翻出来.小第感激不劲呐 ..等待中.翻译出来了.我在加.大哥,我要的是罗马音.诶.只有你回答.精神.分给你算了.
xV]OH+ƋToJPOSO%ǎl|B7J |1;bxL@UJVB"_{tcYbgjR38G9ިZQIcp<̓묄''+eUJ*Y zbvMRWj-![;Pp 7$e*jJ# wvZOݛ`;*pi] N<~|wȯ_FB]I꒡'Rsw~L?̟<`GFe@?s _ӠkS4$ApԾ: b|Ǫx:n"rGUUe"5K<>+~~Ӆ`x}!K$WXp\/¢|gainL|3 c{ 5@Gu^{ٴQ`>UQe8A@zr|Q@|2֡iD)hԥ /z{N/W.yX)w"HiN%4tA=*xПl⚔a ؖ)_F*<ohbw*JKH`JeHlMl Q ]h&,N3oj?5mJԧ2kZOޠzrz+-$asKP? |NU 3)`TߍtXbF!gTKjj1ZE%9Fŗ2!;t0CIegu} 0lt AuV $oUz8a?v"NFr rol/W5 #Gnh`# *&0}P zǿX\&Fڥ gصw.sk2<^ӔdL_d tL&D6&n|I k0ljb3M$|/ncj'RTjB ՉGtlTj.X͘GƠv8{` +ѻc[+<|zg\^C5qZ7:eA1C6 6/Q] ob6Fьn c3k[vBXTM'jz.&+3 ]vw@uDa9KHh;%kjGܤ틄TJ87 "a

room of angel罗马音谁有呀,.谁能翻出来.小第感激不劲呐 ..等待中.翻译出来了.我在加.大哥,我要的是罗马音.诶.只有你回答.精神.分给你算了.
room of angel罗马音谁有呀,.
谁能翻出来.
小第感激不劲呐 ..
等待中.
翻译出来了.我在加.
大哥,我要的是罗马音.
诶.
只有你回答.
精神.分给你算了.

room of angel罗马音谁有呀,.谁能翻出来.小第感激不劲呐 ..等待中.翻译出来了.我在加.大哥,我要的是罗马音.诶.只有你回答.精神.分给你算了.
Room of Angel__你从未给过我的、我给了你.
You lie,silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears,they mean nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind,howling at the window
风,敲打着窗户
The love you never gave,I give to you
爱,你从未给过我的,我给了你
really don't deserve it
确实不值得
but now,there's nothing you can do
但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory
所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep,my dearest mother
并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here's a lullaby to close your eyes,goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry,oh my
我没有感动到为你而哭泣
Here's a lullaby to close your eyes,goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
如此无用
Sleeping dormant deep inside of me
你在我里面休眠着
Are you hiding away,lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
if I had died
如果我已经死了
I would have never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
光在哪里
Wonder if it's weeping somewhere
我想知道它是否在什么地方哭泣
Here's a lullaby to close your eyes,goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry,oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣
Here's a lullaby to close your eyes,goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye...
永别