英语翻译I don't want a perfect relationship.I just want someone who I can act silly with,someone who treats me well and loves being with me.翻译的正确点,小弟谢过了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 13:38:13
英语翻译I don't want a perfect relationship.I just want someone who I can act silly with,someone who treats me well and loves being with me.翻译的正确点,小弟谢过了
xՓn@_ev xĞp-a;L!7)ILK` a +^w bTui;g|x&jɣEFEe镊"k>/r KJL;e-Qc^x("8+(~@IAvjTÌEIQ$yâEBsN$c𰆧txE?ړ|(x^{  НBW~O=A̫k#2|.(V jOeЇDH;}ka2E{ӻZoo=JB

英语翻译I don't want a perfect relationship.I just want someone who I can act silly with,someone who treats me well and loves being with me.翻译的正确点,小弟谢过了
英语翻译
I don't want a perfect relationship.I just want someone who I can act silly with,someone who treats me well and loves being with me.翻译的正确点,小弟谢过了

英语翻译I don't want a perfect relationship.I just want someone who I can act silly with,someone who treats me well and loves being with me.翻译的正确点,小弟谢过了
我不想要一个完美的关系,我只想有一个可以和我傻傻地一起玩的,一个对我好喜欢和我在一起的人

我不想要一段完美的关系。我只想要一个我可以对他犯傻的人,一个对我好的人,一个喜欢和我在一起的人。

我不想要一个完美的关系。我只是想找一个我可以傻傻地在一起的人,一个对我好、喜欢和我在一起的人。

我不需要一段完美的关系,我只想要一个能让我充当傻瓜的人,一个对我好和喜欢跟我呆在一起的人.

我并不想要一段完美恋情,我只想有个人,我可以在他面前装装傻,一个好好待我,喜欢和我呆在一起的人。

在先前的研究中他发现,在养育子女的成果之外,父母的压力管理是第二个最(本句中predictor不用直译,意译即可) 他在之前的一项研究中发现,