They are both"expressed" and "implied" term in a contractterms在这里怎么翻译?怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 19:54:50
They are both
x) HTH,JUH/PJ((J-.NMQRHKQP-JRr2JK@"Oxg }Ovv<߿P΄$o X7VK Ovz:鄞';>lgkek~{fGVaγ}Ϧ?jtR;k%@ n=<;_lԧ=tɬSV<<R^.|:lOvO h狅+e˩͙w8I*

They are both"expressed" and "implied" term in a contractterms在这里怎么翻译?怎么理解?
They are both"expressed" and "implied" term in a contract
terms在这里怎么翻译?怎么理解?

They are both"expressed" and "implied" term in a contractterms在这里怎么翻译?怎么理解?
term为合同中的条款
它们都是合同中的“明文”和“暗示“条款.

和issue差不多用法

term 项目

他们都是“表示”和“暗示”长期合同中