英语翻译Like most people,I was brought up to look upon life as a process of getting.It was not until in my late thirties that I made this important discovery:giving-away makes life so much more exciting.You need not worry if you lack money.This i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 12:58:24
英语翻译Like most people,I was brought up to look upon life as a process of getting.It was not until in my late thirties that I made this important discovery:giving-away makes life so much more exciting.You need not worry if you lack money.This i
xVMOY+O4hviZZ,pK*; p|`@]d* fz۫n }sTaqv΂ lØق,[{IJæm+3tY&\,k_-Y\ciۚYlNw]Ü?r]=5R0B4WgnҰ]CwEs#%C iv5e Ùv/sc8Aj9X Xl!3D'3 +L]OY˶s̘e9J) _UI+iPùL݌mlfB3D(H[KueѲ[S֌biJԚ5fSO!G"x4`CKHP%9FJ{Z"aC#ge!Cڶ*)3J62Yc9]mԁFJ?D'R,$,8Iݡq5[uZݑ ~#dy$nD#-+ke"=V嵘EY,dWa7 lu\g @`@5,˦F FL c\{guȬ pm_4IIRHQ#f5 PF&W( _hFNWObpF| 39KR|iTA >!U6)F**AӬIX ݼe v'eΦJ)?"-|`6Z1LN=H?(Tos,9(OmQpp ;,:4Kyy/3hv[_/Ob,W<_yn1X孠#\ŋ\+tMB |!V|ko|O渞G< |pTW`P楂 +%~S\_a nW> 0(G\qB{W.|-K'{.N4be GaZ .or, 胗$&*Kj(շ֊|ҦbƔ|12rSC&{}|! o Ċ;<#WKBʃRE * q'ha<|5'>6D}3LۡR^&Qzoƻ#2zq_oH!K*hGlln @ָ哘?ػ7  >N?b:RPz+*3P}.-EWWR\ c/#o'4IzE:ͫ"Jp ? ?Q7 l`U+mJDɶWbcRg(n}DU ;JHOiGoJgf@.SgUz(' ZԏЇ#5Z৫o÷/jCX胛ɚzvoe^l; kžSo\.Ԕ u uwRK<*<+y\py8轭F΀cu_rFA;쑨,w9@VY[e&M#v+gJP%em1&/2ق(1Kv #]

英语翻译Like most people,I was brought up to look upon life as a process of getting.It was not until in my late thirties that I made this important discovery:giving-away makes life so much more exciting.You need not worry if you lack money.This i
英语翻译
Like most people,I was brought up to look upon life as a process of getting.It was not until in my late thirties that I made this important discovery:giving-away makes life so much more exciting.You need not worry if you lack money.This is how I experimented with giving-away.If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me,I step in and make the suggestion to the storekeeper.One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back,though the return often comes in an unexpected form.
One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home,though it was addressed to me at my office.I wrote the postmaster a note of appreciation.More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting.I was told at the window that there were no boxes left,and that my name would have to go on a long waiting list.As I was about to leave,the postmaster appeared in the doorway.He had overheard (无意中听到) our conversation.“Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes.“Well,you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you.
You don’t know what a letter like that means to us.We usually get nothing but complaints.”

英语翻译Like most people,I was brought up to look upon life as a process of getting.It was not until in my late thirties that I made this important discovery:giving-away makes life so much more exciting.You need not worry if you lack money.This i
像大多数人一样,生活中我一直以来多习惯去获取.直到我将要30岁的时候,我突然发现原来奉献是一件多么激动人心的事情.当你缺钱的时候你不需要担心却钱,这是我所经历奉献后得出的结论 .If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me,我走进店里给老板提了些建议.一个关于奉献小小的发现那就是不可能你奉献了而得不到任何好处,虽然回报经常来的不及所料.
一个周末早晨,邮递员给我家送来一封信,信寄的搞错了地方了,我写了委婉的建议信给邮局,一年后我为了新的生意需要一个新邮箱,但是却被告知已经没有多余的邮箱了,而且我还得排很长的队伍.当我想离开的时候,那个邮局管理员出现在门口,他无意中听到了我们的对话“是你在一年前让我们送一个特殊的东西去你家吗'我说是的,好 你应该得到一个新的邮箱在这个邮局如果我们必须要做给你的话,k
你可不知道像这样的信件对我们意味着什么 意味着很多抱怨

最喜欢的人,我被带起来看待人生的过程,作为获得。但直到我在30年代末,我作出了这一重要发现:给离家出走,使生活更加激动人心。你也不用担心,如果你没有钱。这是我如何尝试用给离家出走。如果一个想法,为改进窗口展示一个街道商店闪亮,对我,我的步骤,并提出上述建议向仓库保管员。其中一个发现了我的为难,离家出走,是因为它几乎不可能放弃任何在这个世界上没有得到的东西回来,虽然回报常常在意想不到的形式。

全部展开

最喜欢的人,我被带起来看待人生的过程,作为获得。但直到我在30年代末,我作出了这一重要发现:给离家出走,使生活更加激动人心。你也不用担心,如果你没有钱。这是我如何尝试用给离家出走。如果一个想法,为改进窗口展示一个街道商店闪亮,对我,我的步骤,并提出上述建议向仓库保管员。其中一个发现了我的为难,离家出走,是因为它几乎不可能放弃任何在这个世界上没有得到的东西回来,虽然回报常常在意想不到的形式。
其中一个周日早上,当地邮政局发表了重要特别派递一封信给我的家,虽然是写给我的,在我的办公室。我写了邮政的一个注记赞赏。一年多之后,我需要一个专厅票房一项新的业务,我的出发。有人告诉我,在窗口有没有箱子离开,因为我的名字,将要到一个长期待岗。当时我正准备离开,邮政出现在大门口。他曾无意中(无意中听到)我们的交谈。 "是不是你写我们,那封信在一年前推出一个特别交付给你的家?他说: "我肯定的。 "好吧,你肯定会有一个方框,在这个邮政局如果我们要作出一个适合你。
你不知道什么是信想这意味着我们。我们通常什么也得不到,但投诉" 。

收起