英语翻译急‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 02:33:56
英语翻译急‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘
xWir"=w0pLhfFHB !E.3Uտ ~Bcq8A\{]z˹:zYa׿˿]_z]K7y<ġfR쟩E'Z~2;*K;Kj*=[Yp){Q^/իʻECIGW'd,F 7lذiS:uxؗpZ/Qca$xzܳLpGo.v-5S,YRN`5[^UhѤP(A @95it)8Թ[l!<-YjLλ^`YzeeE# 0R1CJ5S5,5QNj"?#gٳ>NJ sbקRcSvy{:?T,T)Lv 99Y+*eQ@ 8H;\aw)F w֦iyJ"ѧb5 }Nii:3)[vϸJ,eEOӖKQohrN ՊzYxǯm)7O=)-VӐDµtj؅cqL,{cszxT+?Y҄ܵ]G^ר8 vFq+'U&' h<]qʨzSf*p {^5.9ŭpp)KW_o]:]md_´"tNU(9UބI@@߯)[`L/X(S̤]9h |eNm40qVO @wJ#,K=sId(v> .FM* e&"(Ft>pH'Tu%KT"N' ?O5m =TCݓ|*'i05pnL9 b dYj绱NDJy+>|6݂y!(DYGL5 DUC܀먇8,Uy!ž&&QzF;Qo2 ߮-5W=kS9~4OAඥght\tN)Sĸ"_{ǾPV/F1ľÙI#B\-rvkS_] GhD\ACvVACOO09JoLi &{Ug:Kސ:RA|BGi){Š{PbqOvl^Io V. CA~ܻ9lԼ<^mbd-mRοr^oWu-J;%3M,@bN2Kyu3?vEYH9m7& ΚK+Z= qEvB#+a&@-.*0 q`hXOmUY `U DI 8EA=I4FJr5O_'KciFz' U0>_NtP>&~ѼNb>Gwi1+_Fdݪ}Tlcy>.~bboTxU|ǢUݨF :9!Y43 ONozi++< =8e3hyP#&/wR__/]

英语翻译急‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘
英语翻译
急‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘

英语翻译急‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘
【译文】
韩休,是京城长安人.韩休擅长写文章,被举荐为德才兼备的人.唐玄宗还是太子的时候,让他按条逐一对答国家政事的询问,和校书郎赵冬曦一起考中乙科进士,提拔为左补阙(唐代谏官名),出任主爵员外郎.又回朝廷任礼部员外郎,担任知制诰(掌管诏令的官).离开朝廷到虢州担任刺史.虢州是靠近东京、西京的州,马车、兵车(也可以翻译为皇帝的车马)到达后,经常征收草料税,韩休请求把税负分摊到其他的州郡中去.中书令张说说:“免除虢州的税赋分摊到别的州,这是虢州太守为了自己私人的利益罢了.”韩休坚持自己的意见,下面的官吏告诉他你这样做是违背了宰相的意思,韩休说:“(我作为)刺史本来了解到百姓的困苦却不去救助,这难道是为政之道吗?即使得罪宰相,我也是心甘情愿的.”最终还是按照韩休请求的那样实行了.因为母亲去世而解职,守孝期满,担任工部侍郎,又任知制诰.调任尚书右丞.侍中裴光廷去世,皇上下令萧嵩推举一个可以代替裴光廷的人,萧嵩赞颂韩休的志向和品行,于是授予韩休担任黄门侍郎、同中书门下平章事.
韩休做人严肃正直,不追求功名利禄.如今他当上了宰相,是很符合当时朝廷上下期望的.万年尉李美玉犯了罪,皇上将要把他流放到岭南去.韩休说:“万年尉是个小官,所犯的又不是大罪.现在朝廷中有更大的邪恶的人,请求先治他们的罪.金吾大将军程伯献依仗皇上的恩宠而贪赃枉法,他的住宅、乘坐的车马都超越了法律的规定,臣请求先处理程伯献,再处理李美玉.”皇上没有答应,韩休就坚持争辩:“罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人竟然放过而不去问罪,如果陛下不放逐程伯献,我不能接受诏令.”皇上不能改变韩休的想法.韩休坚决、正直大致如此.开始,萧嵩因为韩休恬淡平和,以为很容易控制他,所以也就引荐了他.等韩休办事时有时会反驳,甚至指责萧嵩,萧嵩业不能说服他.宋璟听说后说:“没有想到韩休能这样,这是仁者的勇气啊.”萧嵩宽容、博爱、随和,而韩休却严正刚直,对时政得失,说话没有不说彻底的.唐玄宗曾经到后花园游玩打猎,有时在宫中设宴行乐,稍有过失,总是赶紧问左右的随从人员:“这件事韩休知道不知道?”不一会儿,韩休的劝谏书就已经送到了.唐玄宗曾对着镜子闷闷不乐,旁边的人劝说道:“自从韩休当了宰相以来,陛下没有一天是欢乐的,为何独自悲伤,不将他撤换掉让他离开呢?”唐玄宗感叹道:“我虽然瘦了,但国家必定富裕了.萧嵩上奏事情常常依顺我的旨意,从不与我反着来,可退朝后想想天下的大事,我睡不安稳啊!韩休大量陈说治理国家的道理,他常常为国家社稷与我争执,退朝后我则可以宽心睡个安稳觉.我重用韩休,是出于社稷江山的考虑罢了.”后来,在工部尚书的职位上罢免了官职.后提升为太子少师,封宜阳县县令.死时六十八岁,赠扬州大都督的称号,谥号为文忠.宝应元年,追赠太子太师.