请帮我看看这是西班牙语么?书名是:entre bastidores manual del actor一段介绍是:En cuanto a los fragmentos de obras que se intercalan como puntos de apoyo para los razonamientos del autor de Entre bastidores ,tienen el privilegio

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:43:36
请帮我看看这是西班牙语么?书名是:entre bastidores manual del actor一段介绍是:En cuanto a los fragmentos de obras que se intercalan como puntos de apoyo para los razonamientos del autor de Entre bastidores ,tienen el privilegio
xN1_eȝlă&K$z"QD$*?A$Q5L|GcCڙt8yCagtR#wոƷigM\A!Ik2yĆ4\.({jZ! )0K̠i <)`1 [cỸ&bd3d #.bBMMIYKW%XE:,HIHϤHf0N_cXoٙ_>W/Wjj\~=w^N8hKWpf:FriZ9P^[a.nSAb< JGBMtro%)rfbDCX|ѸYD^

请帮我看看这是西班牙语么?书名是:entre bastidores manual del actor一段介绍是:En cuanto a los fragmentos de obras que se intercalan como puntos de apoyo para los razonamientos del autor de Entre bastidores ,tienen el privilegio
请帮我看看这是西班牙语么?
书名是:entre bastidores manual del actor
一段介绍是:En cuanto a los fragmentos de obras que se intercalan como puntos de apoyo para los razonamientos del autor de Entre bastidores ,tienen el privilegio de ser sugestivos.

请帮我看看这是西班牙语么?书名是:entre bastidores manual del actor一段介绍是:En cuanto a los fragmentos de obras que se intercalan como puntos de apoyo para los razonamientos del autor de Entre bastidores ,tienen el privilegio
书名:在演员的框架指南之间
一段介绍是:就被投入象strongpoints 为在框架之间的作者thereasonings 的工作片段,他们有特权ofbeing 暗示