幼时记趣 的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 19:32:06
幼时记趣 的翻译
x}VYnHJ`#w9 %Y%Zh6[e[Dy%0n~ $A0]յ/)ުΛYmAacV?__>ﻯnWWc.Jz1ӷ}؅)h;V̄i5Z-3ϙN헺r'PԛT|I%G]F *SЖq  _U^3߅Tm,w80H% pV-A^Oym:-h+㱣my*Q/"Dӗ=$I]L(jQоIwXR t:J)L&-q9@>@lXrPtX8O1]S9X!FcN+20ϷE&~BF,8JwMA>yAqxLԨ#p6pȧ'{$3ni~-hz6RQLܲ-֔iqd"; jw);C8U[dyvA5gj2΄ۈ{#f\}WlfpǍ*G,~jcX 2:5 \R5m}0N+6HG2ӜHּbo Ok?vcށ;r{`=q ܧg+0a<**QQŐۼ[m.&'7 eX?gUa֌9ݹ<l /n~gw_e.dxiHx^]UU"<6``QFQ]O=jy rf p4QFUlmؔp0xuܴQηmŦ 84)޼6̡秪2+aGD=)dbb^XGZڵyg3'7iD[WCp2n/ mz5#PD9HDߘOc¶J7ᄾ0tѕ 'U!ܠT|9xvNniR/[gj2aB_- P ՘k6$ />!H ,рvu3'yshDf}YuK245l{siVt0PuQNmjC46!0c_𚵩^jcu<ǀY\L_U,L,`Q@{Y֎J~z<,YzN@X~8 z,?UH?GB 8`lF@gCg\C! Tf(r6P+ޚ|clˍ_tro].Њbort^*{ "2 I/{ 32WѕwUsT*OaaǼqoAA-a}}E

幼时记趣 的翻译
幼时记趣 的翻译

幼时记趣 的翻译
《幼时记趣》 原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.见藐小微物,必细察其纹理.故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快.于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视.以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得.一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也.舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院.翻译:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西.看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹.所以常有观察物体本身以外的乐趣.夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞.心中想像的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得他们)是鹤了.仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了.(有时)我又把蚊子留在白色帐子里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当作青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴地连声叫好.我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子跟花台一样高,定睛细看.把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐.有一天,我看见两只小虫在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,忽然有个很大的东西,像推开大山,撞倒大树一般地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆.(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里.我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地(惊叫)一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,打了它几十鞭,把它赶到别的院子里去了.