英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 11:34:03
英语翻译
xXnX~ Y$5~f^[$,!,,!AGI{_a Tf4RU볟|?>HnWjR7rOqK%%R7oś>0(~2IPU *)UZ"xCfb=zINԳMJ%#sOTv[Tj}Cj)勔 EMѸeDTV=5ѨWWL2Weܹ̾ۆ.=%|BVnbjakAGڜC\ ;8j촸fBNǐíh<(8_& 9lKvˈJB*MH4v귞i7-_o#l<(̨|td%#5&[Ah)aܧ|F49޲In>p[uߊ=CTo`Sb[y+ 鼈߹!L|w 1y+ <;+QyRo!ZZ6Dh."Q =|PJdj"w}7^.A;$ ԕe#-^ XWPPt,gh\VTsahފw}ꎷ@eOD1NPCԧkoBŨ+'X0V"U4.q2w2:8~~3;/8,?EF4RYoXb|JS'h1m(;j Yxaf:4Nyzsn-*l JlFw۔Eruuoq񼷺P:\gTY_UPfUNMS"3I&5 쑡&HT_j;e2HU꘣Ȃ]sў{Y/: =8yIn ͼ2vU|s[@Qc89)2KsjÃʟġPW} V} R4jRUoKᘘ9.c9!HGPTO-+^'f򢬬4^x1xX$o .ݥ8ʞy4TQ6NXԝKDeeԨ{D*7Lz?8j"(8\ԏ[1I ezSL"%t@cXAT%69 {I9xZgBgEL^hW l9uL$Eejm2WaP0H!ՆsBl 7;*6FyJ@CP 87PCza r մюP 3 뙺@:>fx#(13Qk3x%@Cgp;F3*7W@٬_˓=w 0ҸF}C"[Z2u3L# g_18|vڥT΂CL-ѩx[\??p Rs:xea* [=n@Da x:rB^P}H z/tm˟`tS̶47SF ?}F 8gg+fE!s`2e5!=e&&/Ws%)t]&Yn(Ja-ˆ50Ll+|ti6XE@!u֜k,).s(nLT;|Yx,9oFBto1o c, 2K8b#9Yױ>"Lߗ2;i~6L|lck' WM3b?} 3L+L0!z}=xⱡݤT@Z>`;߅8+iKC g}2)h0kN䫻J w*~e ZЩ﹜K A!u*HQ0ϳ S[BɈ9^!e ͥAu1Kl2"6({ y-gxe)Om u1Hir{EG*W*, g؞0"#*,;? @Mu~@*ȁ%Mh^(u&*J D݄q-Ò>?XV8UU~cVź4Mi:tk0ȉb]M#=hsm`V0MDդ.» ^ >?-ҕM,}_4$_>e )Kja{ BŊ~N6k"cEwԛyGB|=3&^* ?f'eV*.D(qŸV=вǒϾ=[95iLFƚejƟz8Ŝx ]z|}~q9,B?pg1m^.*9NjY4.LB; nf1stIݱ)˻LK3}Q0؉/O?anS

英语翻译
英语翻译

英语翻译
金圣叹先生传①
先生金姓,采名,若采字,吴县诸生也.为人倜傥高奇,俯视一切.好饮酒,善衡文评书,议论皆发前人所未发.时有以讲学闻者,先生辄起而排之②,于所居贯华堂设高座,召徒讲经,经名《圣自觉三昧》③,稿本自携自阅,秘不示人.每升座开讲,声音宏亮,顾盼伟然④.凡一切经史子集、笺疏训诂,与夫释道内外诸典⑤,以及稗官野史、九彝八蛮之所记载⑥,无不供其齿颊⑦,纵横颠倒,一以贯之,毫无剩义⑧.座下缁白四众⑨,顶礼膜拜,叹未曾有,先生则抚掌自豪,虽向时讲学者闻之,攒眉浩叹,不顾也.
生平与王斫山交最善⑩.斫山固侠者流,一日以千金与先生,曰:“君以此权子母(11),母后仍归我,子则为君助灯火,可乎?”先生应诺,甫越月,已挥霍殆尽,乃语斫山曰:“此物在君家,适增守财奴名,吾已为君遣之矣.”斫山一笑置之.
鼎革后(12),绝意仕进,更名人瑞,字圣叹,除朋从谈笑外,惟兀坐贯华堂中,读书著述为务.或问“圣叹”二字何义?先生曰:“《论语》有两‘喟然叹曰’,在颜渊为叹圣,在与点为圣叹(13).予其为点之流亚欤!”所评《离骚》、《南华》、《史记》、杜诗、《西厢》、《水浒》,以次序定为“六才子书”(14),俱别出手眼.尤喜讲《易》,“乾”、“坤”两卦,多至十万馀言.其馀评论尚多(15),兹行世者,独《西厢》、《水浒》、《唐诗》、制艺、《唱经堂杂评》诸刻本(16).
传先生解杜诗时,自言有人从梦中语云:“诸诗皆可说,惟不可说《古诗十九首》(17).”先生遂以为戒.后因醉纵谈《青青河畔草》一章,未几,遂罹惨祸.临刑叹曰:“砍头最是苦事,不意于无意中得之.”
先生殁,效先生所评书,如长洲毛序始、徐而庵(18),武进吴见思、许庶庵为最著(19),至今学者称焉.
曲江廖燕曰:予读先生所评诸书,领异标新,迥出意表(20),觉千百年来,至此始开生面.呜呼!何其贤哉!虽罹惨祸,而非其罪,君子伤之.而说者谓文章妙秘,即天地妙秘,一旦发泄无馀(21),不无犯鬼神所忌,则先生之祸,其亦有以致之欤!然画龙点睛,金针随度(22),使天下后学,悉悟作文用笔墨法者,先生力也,又乌可少乎哉!其祸虽冤屈一时,而功实开拓万世,顾不伟耶(23)!予过吴门,访先生故居,而莫知其处,因为诗吊之(24),并传其略如此云(25).
注释
注释
①康熙三十五年(1696)作者至苏州,吊金圣叹,并为之作传.传中叙金圣叹生平甚简,于其“哭庙案”遭杀身之祸,闪烁其词,有所避忌,然亦可见其性情;主要内容是称赞其学问广博,评点诸书,别开生面,阐发作文之奥秘,开后世读书人之眼界,道出金圣叹在中国文学批评史上的基本贡献.②排:批驳.
③《圣自觉三昧》:金圣叹未刊文稿.抄本《沉吟楼诗选》(有上海古籍出版社影印本)所附《唱经堂遗书目录》,有《圣自觉三昧私钞》.
④伟然:形容神采卓异.
⑤释道内外诸典:佛、道两教经书和经书以外的书.
⑥九彝八蛮:泛指众多少数民族.《书·旅獒》:“遂通道于九夷八蛮.”清代避忌,以“彝”代“夷”.
⑦齿颊:引伸为谈论.
⑧毫无剩义:讲得极其透彻.
⑨缁白:僧侣和俗人.四众:本佛家语,谓比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷.此处泛指诸色人物.
⑩王斫山:金圣叹《第六才子书西厢记》第三本二折评语中说到其人,大概谓王斫山为世家子,多才艺,为人慷慨,晚年落拓,“瓶中未必有三日粮,而得钱犹以与客.彼视圣叹为弟,圣叹视之为兄”.
(11)权子母:古谓国家铸钱,以重币为母,轻币为子,权衡其轻重铸之,以利通行.(参看《国语·周语下》)后世遂称借贷生息为“权子母”,“子”为利息,“母”为本金.
(12)鼎革:指明清易代.
(13)“《论语》”三句:两“喟然叹曰”,一见于《论语·子罕》,颜渊感叹孔子伟大,育人有方,是“叹圣”;一见于《论语·先进》,孔子赞叹诸弟子独曾点志向与自己一致,是“圣叹”.(14)六才子书:依《沉吟楼诗选》所附《唱经堂遗书目录》,次第为《南华经》(《庄子》)、《离骚》、《史记》、杜诗、《水浒》、《西厢》.
(15)其馀评论尚多:详见邓实《风雨楼丛书·贯华堂才子书汇稿》所列《唱经堂外书总目》.
(16)《唐诗》:传主生前有《选批唐才子诗》.制艺:即制义,八股文.《唱经堂杂评》:疑为传主生前已刊之《必读才子古文》.
(17)“惟不可”句:《古诗十九首》粗略读之,大体是抒写离别、矢志、寿命无常之悲哀,但诗中若干具体意象之内蕴,则又难于捉摸,有见仁见智的不同解释.金圣叹谓之“不可说”,在当时当隐含某种特别的意思,现在只能依此传之前后文,解作说之则不祥.
(18)长洲毛序始:名宗岗,其评点之《三国志演义》,取代明代刊行的多种本子,风行天下.徐而庵:名增,江苏长洲人,著有《而庵诗话》.
(19)武进徐见思:监生,江苏武进人,著有《杜诗论文》、《杜诗论事》、《史记论文》(《武进阳湖合志·艺文志》).许庶庵:不详.
(20)迥出意表:谓意见卓越,超乎常人所想.(21)发泄:表露,阐明.
(22)金针:比喻作诗文秘法.元好问《论诗》其三:“鸳鸯绣了从教看,莫把金针度与人.”后以教人作诗文方法为“金针度人”.度,授与.
(23)顾:岂,难道.
(24)吊:凭吊.吊诗载林子雄编《廖燕作品补编》(台北中央研究院中国文哲研究所出版).