英语翻译Notes:1.Material:304 stainless steel(shaft and mounting plate)2.Finish:polished3.remove all burrs and sharp edges4."*"denotes critical dimensions5.weld is 1/8 fillet tig weld with 308L filler6.mounting plate is made from 11 gauge stainl

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:20:08
英语翻译Notes:1.Material:304 stainless steel(shaft and mounting plate)2.Finish:polished3.remove all burrs and sharp edges4.
xQOPǿʍOj[ ! o_|,5ll A@(ݴ{o'F6 !d/?Mc-Xѱv֮#ADѡ0tA%i c首&u$IQ.)Jpk{ ʢU pr#8H$4%D ӠQN6ݸ}#f4AD]$3XDErSXJ"QC|lMu)D=#rWe$FD G)!$~2 "LD#^$

英语翻译Notes:1.Material:304 stainless steel(shaft and mounting plate)2.Finish:polished3.remove all burrs and sharp edges4."*"denotes critical dimensions5.weld is 1/8 fillet tig weld with 308L filler6.mounting plate is made from 11 gauge stainl
英语翻译
Notes:
1.Material:304 stainless steel(shaft and mounting plate)
2.Finish:polished
3.remove all burrs and sharp edges
4."*"denotes critical dimensions
5.weld is 1/8 fillet tig weld with 308L filler
6.mounting plate is made from 11 gauge stainless sheet rolled to 0.120TYP.each leg is to be slid through RE2 extrusion to ensure proper fit
还有这两个单词是什么意思
leg length
tapped for1/4-20 screws

英语翻译Notes:1.Material:304 stainless steel(shaft and mounting plate)2.Finish:polished3.remove all burrs and sharp edges4."*"denotes critical dimensions5.weld is 1/8 fillet tig weld with 308L filler6.mounting plate is made from 11 gauge stainl
注:
1.材料:304不锈钢(轴和安装盘)
2.抛光处理:
所有3.remove毛刺和锐利的边缘
4 .“*”表示的关键尺寸
是八分之一5.weld tig焊接法布与308L填料
6.mounting板是由11表不锈钢板0.120TYP.each滚到腿是滑灌注挤压通过,确保适当的健康
腿的长度,
螺丝线指定为

注:
材料:304不锈钢(轴和安装板)
2.Finish:。抛光
3.remove所有毛刺和锐边
4“*”表示重要维度
5.weld关键尺寸为1 / 8鱼片氩弧焊焊接与308L填料
6 。安装板是从11压力表不锈钢薄板压延0.120TYP.each腿做是要通过RE2挤出下滑,以确保适当的配合
腿的长度
螺钉螺纹for1/4-20...

全部展开

注:
材料:304不锈钢(轴和安装板)
2.Finish:。抛光
3.remove所有毛刺和锐边
4“*”表示重要维度
5.weld关键尺寸为1 / 8鱼片氩弧焊焊接与308L填料
6 。安装板是从11压力表不锈钢薄板压延0.120TYP.each腿做是要通过RE2挤出下滑,以确保适当的配合
腿的长度
螺钉螺纹for1/4-20

收起

英语翻译NOTES :UNLESS OTHERWISE SPECIFIED .1.MATERIAL :ANTISTATIC MATERIAL IS NOT NECESSARY.OPAQUE ABS FOR OPTICAL MICE.DETAIL PLEASE REFER TO DWS-762884-0000 (SPEC-HW,PERMISSIBLE MATERIAL ADDENDUM).HAZARDOUS SUBSTANCE MANAGEMENT :Cd LESS 5ppm ,F 英语翻译NOTES:1.DRAWING IS THIRD ANGLE PROJECTION2.DIMENSIONS ARE INCHES3.ALL FILLETS ARE R.010 ± 0.005 INCHES UNLESS SPECIFIED OTHERWISE4.MATERIAL:96% ALUMINA5.DIMENSIONS ARE TO SHARP CORNERS6.CRITICAL INSPECTION DIMENSIONS MARKED IN OBROUNDS7. 英语翻译1.The Receiving Party agrees,except as required by law:(a) to protect the confidentiality of the other party’s Confidential Information (including any notes,summaries,reports,analyses or other material derived by the Receiving Party,its 英语翻译NOTES:1.MATERIAL:ELASTOMER #0:Neoprene in accordance with ASTM D2000.M 2 BC X10 A14 B14 C12 F17ELASTOMER #1:NATURAL RUBBER IN ACCORDANCE WITH ASTM D2000M 4 AA X20 A13 B13 C12 F19 WHERE X=REFERENCE DUROMETER.SEE P/NMETAL INSERTS:2150-XXX:A 英语翻译Notes:1.Material:304 stainless steel(shaft and mounting plate)2.Finish:polished3.remove all burrs and sharp edges4.*denotes critical dimensions5.weld is 1/8 fillet tig weld with 308L filler6.mounting plate is made from 11 gauge stainl 英语翻译NOTES:1.MATERIAL:BUNA S PER ASTM D-2000,BA815 OR EQUIVALENT.HARDNESS:SHOREA DUROMETER 75-852.OR APPROVED VENDOR COLOR EQUIVALENT.3.ANY 3D PART GEOMETRY RELATED TO THIS DOCUMENT IS FOR VISUAL REFERENCE ONLY.REFER TO THE ITEM DATA REPOR 英语翻译take notes by 或是take notes over还是 take notes in 还是take notes at = Material material 英语翻译是Energy substance还是Energy material? 英语翻译Material 要不要加S 英语翻译不是这个…The Material的 英语翻译ENGINEERING MATERIAL SPECIFICATION PERFORMANCE,HEADLINING,FORMED WSS-M15P27-F 1.SCOPE The material defined by this specification is fully finished,unitized formed headlining assembly consisting of a face material and substrate layers.2.AP 英语翻译Membrane material - breathable membrane,thermal laminated by high polymer material + polyolef in microporous membrane + high polymer material 谁能帮忙翻译一下NOTES:1.SEE SHEET 1 FOR BASE DIMENSIONS AND MATERIAL INFORMATION 2.HARDFACING WELD(3)PLACES USING COBALT BASE ALLOY IN ACCORDANCE WITH AWS A533 ECoCr-A(STELLITE #6,STOODY #6,WALLEX #6 OR EQUIVALENT).WELD SHALL FILL THE R 求人用英文写段对话.背景:You are negotiating with one of you old customers,David Cook,about the rise of the prices for the coming season.Your notes:1.to raise the prices for the coming season2.reasons:material costs up 20%;labor costs up 英语翻译1.做有关...的笔录(用make notes)2.因某事而被通缉(用wanted)洒男孩 - 副总裁 十级 ,你翻译什么东西啊 英语翻译1.They would read and reread the secret notes.2.for a good ten minutes,he cursed me and my brother.