英语翻译Development and Theory :The Anglo-American system of law is an adversary system.It is,in other words,a system which arrives at a decision by(1)having each side to a dispite present its best case and(2)then permitting a neutral d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:34:12
英语翻译Development and Theory :The Anglo-American system of law is an adversary system.It is,in other words,a system which arrives at a decision by(1)having each side to a dispite present its best case and(2)then permitting a neutral d
xSH=&UǭT޷/[2`/8`9p@6!?&I~ʿp3b`ndxLtoG#8#zhwNuo&HA)9 I%8=eZ(RPPUMBτ4'(*$Q%hî~6%GPįRܔ21%H2+C{T//Ĕ4'Y-5h*WTᩬj„8xhZCA!,GMC1gF~:>-l`Z e + P4 R8eTӠP&4BpHEP$ \ZqyRDS6dbDvc,U&4e NA < (b/?~)wJDȓP* 3"Ay^8' ^@)A?E!3p ϙW9䰚IYThfrk Ԑ0*Gf+iu$cעnO'@kYثKUdqӬ7HZ Jr*yVjusGVtސlZ?##g-9= ϭRl8- e%Z(\mƝnM$g'$u:"i~hKcpc ~a6fa%t+jv@SZi3*?f

hbb -iqi;q>rH8$.$#*၅s*;VS6d x n`Y09d9lO-$CuԾLmi\l ɱZ9{Ab 16rovkvnd$nq$/aA;z3&>lwQRJtʚ[mNGGH-/ۍ/((fqn_c; P%8Tw*8K<@q,T<@qxPY P_%f C/ W|Xp9½G;~`H3˜)ᖏ #|q¡PYCugND;㼥?l|" "<EtN)xpN7]7ۘ4A7 2 pHz[P"Y)Oqr%A' 1U2sMm q./{IrhcH7"r%ơև eE#hjK!,+ uad䆧#R]AFcS0x}aNj} !&dTF][V1> %L*n3cAeo#G헁Fȝ]+~ԲN|Ke:@wE4$+y-^:xw#.R9Mz˧81? 1|3"_8qL _ Rxq[x,q$y:fQJ!x́^\ȸsG`G52m⎽UǁS !9U

英语翻译Development and Theory :The Anglo-American system of law is an adversary system.It is,in other words,a system which arrives at a decision by(1)having each side to a dispite present its best case and(2)then permitting a neutral d
英语翻译
Development and Theory :The Anglo-American system of law is an adversary system.It is,in other words,a system which arrives at a decision by(1)having each side to a dispite present its best case and(2)then permitting a neutral decision-maker to determine the facts and apply the law in light of the opposing presentations of the two sides.In the criminal case,the opposing parties are the state,representing the victim and the general public,and the defendant.Their legal representatives are the prosecuting attorney and the defense attorney.The neutral finder of fact is usually the jury and the neutral finder of law is the judge,although the judge also will serve as the fact-finder when the jury is waived.
谁来翻译这个啊.

英语翻译Development and Theory :The Anglo-American system of law is an adversary system.It is,in other words,a system which arrives at a decision by(1)having each side to a dispite present its best case and(2)then permitting a neutral d
发展与理论:
英美法系为对抗制,换言之,这是一种由控辩双方就自己的案件进行有力扼要的陈述,并允许一名中立决策者就双方当事人所提供的证据证明的事实予以裁决而达成决议的制度.在刑事案件中,双方当事人分别是代表受害者、公众的政府和被告,其法定代理人分别是检察官和辩护律师.而通常事实的中立判断者是陪审团,法律适用的中立判断者是法官,尽管在免去陪审团的审理时,法官也可以充当事实判断者.
ooooyeah.

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃...

全部展开

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃

收起

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃。...

全部展开

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃。

收起

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃...

全部展开

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

翻译软件没可能完全正确的,现在就连中文翻译到英文都会有很多错漏。很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题。其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,机器就是一个一个词来翻译,再拼凑在一起的,只能做一个大致的参考。希望采纳!
希望采纳...

全部展开

翻译软件没可能完全正确的,现在就连中文翻译到英文都会有很多错漏。很多人对机器翻译有误解,他们认为机器翻译偏差大,不能帮人们解决任何问题。其实其误差在所难免,原因在于,机器翻译运用语言学原理,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,机器就是一个一个词来翻译,再拼凑在一起的,只能做一个大致的参考。希望采纳!
希望采纳

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

Development and Theory:The Anglo-American system of law is an adversary system.It is, in other words, a system which arrives at a decision by (1) having each side to a dispite present its best case an...

全部展开

Development and Theory:The Anglo-American system of law is an adversary system.It is, in other words, a system which arrives at a decision by (1) having each side to a dispite present its best case and (2) then permitting a neutral decision-maker to determine the facts and apply the law in light of the opposing presentations of the two sides.In the criminal case, the opposing parties are the state, representing the victim and the general public, and the defendant.Their legal representatives are the prosecuting attorney and the defense attorney.The neutral finder of fact is usually the jury and the neutral finder of law is the judge, although the judge also will serve as the fact-finder when the jury is waived.

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。...

全部展开

发展理论:英美法律制度是一种对抗制。是的,换句话说,一个系统,到达一个决定(1)有各方虽然目前最好的情况下,(2)将允许一个中立的决策者确定的事实和法律的两个双方对立的演示光的运用。在刑事案件中,对立的双方是国家,代表受害人和一般公众,与被告人。他们的法定代表人是检察官和辩护律师。事实上中立的陪审团通常是与法律中立的法官,虽然法官还将作为事实查找当陪审团是放弃。

收起

发展与理论:
英美法系为对抗制,换言之,这是一种由控辩双方就自己的案件进行有力扼要的陈述,并允许一名中立决策者就双方当事人所提供的证据证明的事实予以裁决而达成决议的制度。在刑事案件中,双方当事人分别是代表受害者、公众的政府和被告,其法定代理人分别是检察官和辩护律师。而通常事实的中立判断者是陪审团,法律适用的中立判断者是法官,尽管在免去陪审团的审理时,法官也可以充当事实判断者。...

全部展开

发展与理论:
英美法系为对抗制,换言之,这是一种由控辩双方就自己的案件进行有力扼要的陈述,并允许一名中立决策者就双方当事人所提供的证据证明的事实予以裁决而达成决议的制度。在刑事案件中,双方当事人分别是代表受害者、公众的政府和被告,其法定代理人分别是检察官和辩护律师。而通常事实的中立判断者是陪审团,法律适用的中立判断者是法官,尽管在免去陪审团的审理时,法官也可以充当事实判断者。

收起

发展与理论:法英美制度,是对手system.It是,换句话说,一个系统,在到达一个决定:(1)尽管目前有最好的情况下,允许其(2),然后每方一一个中立的决策者确定的事实和适用于两个对立的艺术sides.In刑事案件轻法律,对立双方是国家,代表受害者和广大公众,defendant.Their法律代表是检察官和辩护attorney.The中立的事实发现者通常是陪审团和法治的中立Finder是法官,但法...

全部展开

发展与理论:法英美制度,是对手system.It是,换句话说,一个系统,在到达一个决定:(1)尽管目前有最好的情况下,允许其(2),然后每方一一个中立的决策者确定的事实和适用于两个对立的艺术sides.In刑事案件轻法律,对立双方是国家,代表受害者和广大公众,defendant.Their法律代表是检察官和辩护attorney.The中立的事实发现者通常是陪审团和法治的中立Finder是法官,但法官也将成为重要的事实发现者服务时,深圳装修公司_ 深圳装饰公司-别具匠心塑造《心意来装饰》,陪审团被放弃。

收起

发展和理论:英美法系法的敌人制度换句话说,一个制度,到达决定让每个人,(1)上的球队展现其最佳的情况是,(2),然后允许一个中立的决策者以确定事实和适用法律根据双方的反对演讲在刑事案件,是国家朝野政党,代表着受害者和一般大众、以及被告他们的法定代表检察官和被告的辩护律师中性的发现者事实是通常仲裁桌前,中性的发现者法的法官,尽管法官也将成为fact-finder当陪审团放弃...

全部展开

发展和理论:英美法系法的敌人制度换句话说,一个制度,到达决定让每个人,(1)上的球队展现其最佳的情况是,(2),然后允许一个中立的决策者以确定事实和适用法律根据双方的反对演讲在刑事案件,是国家朝野政党,代表着受害者和一般大众、以及被告他们的法定代表检察官和被告的辩护律师中性的发现者事实是通常仲裁桌前,中性的发现者法的法官,尽管法官也将成为fact-finder当陪审团放弃

收起

发展与理论:法英美制度,是对手system.It是,换句话说,一个系统,在到达一个决定:(1)尽管目前有最好的情况下,允许其(2),然后每方一一个中立的决策者确定的事实和适用于两个对立的艺术sides.In刑事案件轻法律,对立双方是国家,代表受害者和广大公众,defendant.Their法律代表是检察官和辩护attorney.The中立的事实发现者通常是陪审团和法治的中立Finder是法官,但法...

全部展开

发展与理论:法英美制度,是对手system.It是,换句话说,一个系统,在到达一个决定:(1)尽管目前有最好的情况下,允许其(2),然后每方一一个中立的决策者确定的事实和适用于两个对立的艺术sides.In刑事案件轻法律,对立双方是国家,代表受害者和广大公众,defendant.Their法律代表是检察官和辩护attorney.The中立的事实发现者通常是陪审团和法治的中立Finder是法官,但法官也将成为重要的事实发现者服务时,陪审团被放弃。

收起

发展和理论:法英美系统是对抗制.换句话说,一个制度,到达决定让每个人,(1)上的球队展现其最佳的情况是,(2),然后允许一个中立的决策者以确定事实和适用法律根据双方的反对演讲.在刑事案件,对立双方是国家,代表着受害者和一般大众、以及被告,他们的法定代表检察官和被告的辩护律师.中立的事实发现者通常是陪审团,中性的发现者是的法官,但法官也将成为重要的事实发现者服务时,陪审团被放弃。...

全部展开

发展和理论:法英美系统是对抗制.换句话说,一个制度,到达决定让每个人,(1)上的球队展现其最佳的情况是,(2),然后允许一个中立的决策者以确定事实和适用法律根据双方的反对演讲.在刑事案件,对立双方是国家,代表着受害者和一般大众、以及被告,他们的法定代表检察官和被告的辩护律师.中立的事实发现者通常是陪审团,中性的发现者是的法官,但法官也将成为重要的事实发现者服务时,陪审团被放弃。

收起

发展与理论: 英美法律系统为一种对手系统,换句话来说,即一种制做决策的系统。其决策制定是通过1)让每一方参与讨论,展示其最佳案例以及2)然后由中间决策者来决定事实真相,根据两方提出的反对陈述来实施法律。 在刑事案件中,反方由国家执行,代表受害者、一般公众及被告。被告的法定代表人为检察官和辩护律师。事实的中立发现者通常是陪审团,法律的中立发现者为法官,尽管在免去陪审团的审理时法官也可以是事实的发现者...

全部展开

发展与理论: 英美法律系统为一种对手系统,换句话来说,即一种制做决策的系统。其决策制定是通过1)让每一方参与讨论,展示其最佳案例以及2)然后由中间决策者来决定事实真相,根据两方提出的反对陈述来实施法律。 在刑事案件中,反方由国家执行,代表受害者、一般公众及被告。被告的法定代表人为检察官和辩护律师。事实的中立发现者通常是陪审团,法律的中立发现者为法官,尽管在免去陪审团的审理时法官也可以是事实的发现者。
这是我自己翻的哦,绝对不是机器,分给我吧~~~~

收起

发展与理论:
英美法系为对抗制,换言之,这是一种由控辩双方就自己的案件进行有力扼要的陈述,并允许一名中立决策者就双方当事人所提供的证据证明的事实予以裁决而达成决议的制度。在刑事案件中,双方当事人分别是代表受害者、公众的政府和被告,其法定代理人分别是检察官和辩护律师。而通常事实的中立判断者是陪审团,法律适用的中立判断者是法官,尽管在免去陪审团的审理时,法官也可以充当事实判断者。...

全部展开

发展与理论:
英美法系为对抗制,换言之,这是一种由控辩双方就自己的案件进行有力扼要的陈述,并允许一名中立决策者就双方当事人所提供的证据证明的事实予以裁决而达成决议的制度。在刑事案件中,双方当事人分别是代表受害者、公众的政府和被告,其法定代理人分别是检察官和辩护律师。而通常事实的中立判断者是陪审团,法律适用的中立判断者是法官,尽管在免去陪审团的审理时,法官也可以充当事实判断者。

收起

英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃。...

全部展开

英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃。

收起

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃。...

全部展开

发展理论:英美法系为对抗制度。这,换句话说,一个系统,来决定(1)有一个你身边的每一本最好的情况和(2)允许一个中立的决策者确定的事实和适用的法律在对立的观点介绍的两面。在刑事案件中,对立双方是国家,受害者和一般公众的代表,与被告人。法定代表人是检察官和辩护律师。是中立的事实通常陪审团和法官是中立的法律,但法官还将担任检察员当陪审团放弃。

收起

英语翻译development 英语翻译finance and small and medium-sized enterprise development 英语翻译Earnest efforts must be made to push development,the top priority of the Party,to coordinate urban and rural development,regional development,economic and social development,harmonious development with nature,domestic development and open Research and Development Engineer 英语翻译NOW most of them are backing the development of local tourisrn development of the tourism industry.with mountain and water tourism development where damage 英语翻译最后是:development 英语翻译1、compensation2、benefits3、Work-Life4、performance and recognition 5.Development and career opportunities 英语翻译completely understand various softwares and integrate them in new product development 英语翻译my major is Biomedical Engineering...reaserch and development medcial devices....处用从句连接 英语翻译Rapid development of the Internet calls for new advertising strategies and mediums. 英语翻译《Theories of Development and Underdevelopment》一本关于经济学的书,求翻译 英语翻译Development began in the mid-1970s and continues actively as of 2012. 英语翻译Development and Evaluation of a Speed-Activated Sign to Reduce Speeds in Work Zones research and development department是什么意思 material evaluation,ultilization and development Trade and Development Act of 英语翻译In addressing the question of what is meant by inclusive development,two issues arise.First,the distinction between growth and development and,second,the import of theterm ‘inclusive’.‘Development’ brings into play dimensions of w 英语翻译The economic and social development in the western region,however,is still at the hert of theWestern Region Development Strategy.