英语翻译思维规律的研究----逻辑与概率数学理论的基础An investigation of the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilities.我觉得which are founded the mathematical...中间读起来
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 05:15:23
英语翻译思维规律的研究----逻辑与概率数学理论的基础An investigation of the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilities.我觉得which are founded the mathematical...中间读起来
英语翻译
思维规律的研究----逻辑与概率数学理论的基础
An investigation of the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilities.
我觉得
which are founded the mathematical...
中间读起来别扭,应该是
which are founded (in) the mathematical.
英语翻译思维规律的研究----逻辑与概率数学理论的基础An investigation of the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilities.我觉得which are founded the mathematical...中间读起来
我觉得原句是正确的,on which 后边是一个倒装句,实际上是mathematical theories of logic and probabilities are founded on the laws of thought
on which the mathematical theories of logic and probabilities are founded.是不是更恰当些?
对 应该这么改。
如果是文章的标题,比较直接的翻译,可以保留破折号:
An Investigation on the Laws of Thought - Foundations of Mathematical Theories of Logic and Probabilities.
如果你想在一句话里表达“思维规律的研究是逻辑与概率数学理论的基础”正确的说法是 on which.....are fo...
全部展开
如果是文章的标题,比较直接的翻译,可以保留破折号:
An Investigation on the Laws of Thought - Foundations of Mathematical Theories of Logic and Probabilities.
如果你想在一句话里表达“思维规律的研究是逻辑与概率数学理论的基础”正确的说法是 on which.....are founded, i.e:
An investigation of the laws of thought on which the mathematical theories of logic and probabilities are founded.
收起