英语翻译Thanks for failure that let me grow up.Some day I'll let people who once said to me don‘t regret.后面我想改成 对我说不的人 应该怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 11:28:46
英语翻译Thanks for failure that let me grow up.Some day I'll let people who once said to me don‘t regret.后面我想改成 对我说不的人 应该怎么翻译
xNA_eiI/n_`+#H[AeP1UHl -]pgvͮP4\5i&M6{;Gx[-gVmHR4IT)娊t$cmcTI E#7RȲ`1"F Q&ƩTTܴZgf%=3 Zp)rcw=CW3r>}vԫ5r;kkeu8ciqSV9Sax5B;{+wi*%X~ܳ=*|EE῞h ( FnX;XE20 aIV=l[޹0ӓ񃑀{zs@+M4Cn9qF@%Jۃ63nY{j&` :CY蔚ͩb̤\VL[ ᰻ =.^.QS}dJږxy u[&xt"D$"ʒq'Fe<m'=8M@&׸τ{4qi/<܉Qt||fw?<3abdzߟ{REUnv7Yئ`w#a0U͸@Z xa ?\+%$Qjc jU-&--E NMz{B= I;o*[.D~R

英语翻译Thanks for failure that let me grow up.Some day I'll let people who once said to me don‘t regret.后面我想改成 对我说不的人 应该怎么翻译
英语翻译
Thanks for failure that let me grow up.Some day I'll let people who once said to me don‘t regret.
后面我想改成 对我说不的人 应该怎么翻译

英语翻译Thanks for failure that let me grow up.Some day I'll let people who once said to me don‘t regret.后面我想改成 对我说不的人 应该怎么翻译
想起一句歌词
冷漠的人
谢谢你们曾经看轻我
让我不低头更精采的活

供参考
Thanks to failures, I grow up. Thanks to you guys, I never lose heart.

感谢失败让我成长。我将在几天里告诉当初对我说’别后悔‘的人们。

有错误。let 之后是动词原形。而你用的是don't regret

很别扭。看看下面的咋样?
Thanks for 【the】 failures, which made me grow up. Some day I'll 【make those who told me to stop】 regret.

“感谢失败,因它我才会成长。终有一天,我会让那些曾经看轻我的人后悔。”是这个意思吗?
下面的翻译仅供参考。不保证完全正确哈!
Thanks to failure,it makes me growing up.And someday i will let those people who once looking down on me feel sorry for what they...

全部展开

“感谢失败,因它我才会成长。终有一天,我会让那些曾经看轻我的人后悔。”是这个意思吗?
下面的翻译仅供参考。不保证完全正确哈!
Thanks to failure,it makes me growing up.And someday i will let those people who once looking down on me feel sorry for what they have done.

收起