孔子犹江海 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 23:25:00
孔子犹江海 译文
xXRI~ݪ)r$[k%ϲ[[ *(xb$==|N7̌5KT>3ްZՒRH̯?ݛ[ɉSAn=Hm\1Jnwn>_eٷ}SF'`sX;th R;{t]zd042 +KXԞYXc}}7H7/hvK\*S(8Ei*+:n ˌuVMVI:s+3VRQq7`~B{KWrlhnaLnTv;X dB;Nɜݶ4[Q6<d*+A$`mV1俗f6Z$->[ {"KR"zIV+㕴#a-<<_]ݑ*>n4[j؏^;$}s6gjqDI#gdI z9CY$Yb[t<~kr |&_kȎ!&$5ѨiZu$+tn,_UdќD#r1xTG]zp3ɢq~g(A,yw˺&kyu޶E#[XLImk|k GQC #`b(Yy0ÿv 5|/rnPF9 $yt xHBt#?p\xP B(`. {h(D$G(7 ȭN> G "'ѧP\ ٹ/@2 UEDÒ |ٟ(E1aqݘhF>mepyNv;͌,jRWITofs}dS 56 N^E%Veg"k3 77/4GY瘟$ňai  Pa[{:{P~qMX&[BL],sxM\npr6bbsbJzn%9QhSv(.#Ϟ{qr Q jthc-""q@ilgIEF0 φB<(##ȑ:d=/y>FiO;ߡ>B? to ="z AxJ %zB ן;giM6Zu6/2_Kb|, y K#0|^S_)<_sf' $V<˷))\<nش&+{i }5y3.&4u

孔子犹江海 译文
孔子犹江海 译文

孔子犹江海 译文
赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也.”简子不说③曰:“夫子事⑨孔子数十年,终业④而去⑤之,寡人问子,子曰‘不能识⑥’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已.孔子犹⑦江海也,赐则奚⑧足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
1 、赵简子:原为晋国大夫,韩、魏、赵三家分晋后,为赵国开国君主,名鞅.   2 、子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡.   3 、说:同“悦”,高兴.   4 、终业:完成学业.   5 、去:离开   6 、识:了解.   7 、赐:我,指子贡.   8 、譬:好像,犹如.   9 、犹:好像.   10、奚:怎么.   11、事:跟随.   句型:   “善哉,子贡之言也!” 的意思是“子贡的话好啊!” “言”是主语,“善”是谓语,谓语应放在主语的后面,现在放在句首了,所以是谓语提前的倒装句.   “孔子为人何如?”应是“孔子为人如何?”的顺序,“何”是“如”这个介词所带的宾语,“何”是疑问代词,在疑问句中要前置,这是古汉语的语法规则.
本段道理:
  孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深. 因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大.子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习.   这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的.
译文:
  赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他.”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了.孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”

原文
赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事⑨孔子数十年,终业④而去⑤之,寡人问子,子曰‘不能识⑥’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹⑦江海也,赐则奚⑧足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
译文:
赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随...

全部展开

原文
赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事⑨孔子数十年,终业④而去⑤之,寡人问子,子曰‘不能识⑥’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹⑦江海也,赐则奚⑧足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
译文:
赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”
注释:
1 、赵简子:原为晋国大夫,韩、魏、赵三家分晋后,为赵国开国君主,名鞅。   2 、子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。   3 、说:同“悦”,高兴。   4 、终业:完成学业。   5 、去:离开   6 、识:了解。   7 、赐:我,指子贡。   8 、譬:好像,犹如。   9 、犹:好像。   10、奚:怎么。   11、事:跟随。   句型:   “善哉,子贡之言也!” 的意思是“子贡的话好啊!” “言”是主语,“善”是谓语,谓语应放在主语的后面,现在放在句首了,所以是谓语提前的倒装句。   “孔子为人何如?”应是“孔子为人如何?”的顺序,“何”是“如”这个介词所带的宾语,“何”是疑问代词,在疑问句中要前置,这是古汉语的语法规则。
道理:
孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深. 因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。   这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。
扩展阅读
端木,字子贡,(前520~前456)是孔门七十二贤之一,他是孔子的得意门生。且列言语科之优异者。孔子曾称其为“瑚琏之器”。他利口巧辞,善于雄辩,且有干济才,办事通达。曾任鲁、卫两国之相。他还善于经商之道,曾经经商于曹、鲁两国之间,富致千金。为孔子弟子中首富。相传,孔子病危时,未赶回,子贡觉得对不起老师,别人守墓三年离去,他在墓旁再守了三年,一共守了六年

收起

孔子犹江海
原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。 ②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。 ③说:同“悦”。 ④终业:完成学业...

全部展开

孔子犹江海
原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。 ②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。 ③说:同“悦”。 ④终业:完成学业。
译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”

收起

译文:
  赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”
只是译文哦,如果要别的,我帮你找...

全部展开

译文:
  赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”
只是译文哦,如果要别的,我帮你找

收起

赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”...

全部展开

赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”

收起