英语 rice is usually (grown) in areas where (there) is plenty of water为什么括号里不填growing,水稻不是主动生长的吗?还有为什么要加个there,我觉得应该去掉啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 12:54:13
英语 rice is usually (grown) in areas where (there) is plenty of water为什么括号里不填growing,水稻不是主动生长的吗?还有为什么要加个there,我觉得应该去掉啊
xRR@~\L_ D'Uf$0wŸSaZ &»Mzv72Nmo^*~;wX`]H7Qmi7dV[x%)I*RuAiv!ޖoVu$".~;_!NN[\۔xGlP͓ykh$ v8_yGA p >\Z+A]$/lT,?#嗼;!Jb:`vJ{X%}9[ E2R'~@ |낍Qè+2cq.and waT/LeAz$:CPY " nCb)JtFK ^IFXdUXcNa G]ԔkFJbrEx2}]w?n~U8\"ΦgZ"Dq{ic /Ya~%0ѓa:c?7 X! ?re=9j7,G)֐ȿA4sAW

英语 rice is usually (grown) in areas where (there) is plenty of water为什么括号里不填growing,水稻不是主动生长的吗?还有为什么要加个there,我觉得应该去掉啊
英语 rice is usually (grown) in areas where (there) is plenty of water
为什么括号里不填growing,水稻不是主动生长的吗?
还有为什么要加个there,我觉得应该去掉啊

英语 rice is usually (grown) in areas where (there) is plenty of water为什么括号里不填growing,水稻不是主动生长的吗?还有为什么要加个there,我觉得应该去掉啊
水稻,是主动生长的.
但是这里是说,水稻“被种植”,所以用被动.
关于状语从句,这句话变成单独的句子就是:
Rice is usually grown in the areas.(There is plenty of water) in these areas.
那么,把这两个句子放在一起变成复合句,尤其是从句,就变成:
.in the areas where (there is plenty of water.)
倾心回答,

there be句型结构,where这里引导定语从句,在从句中也担任状语,不能做主语,从句必须是一个除地点状语之外的一个相对完整的句子。比如举个例子,there is a lot of rain in southern china。

这里的grow应该是【种】的意思吧!水稻是被种的