英语翻译RT

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:49:29
英语翻译RT
xmYyrF*rTrR3̾Y16`b]r^w $UJo?,.b&\R/_~/eUnew"oUE7j%6n@o7OtM6{ Xkɹǂ +";7}/j97xDfl <݅Q-v,8-DzEf9l4 ŪuV~?hۨ+cvJ,7\l"q֚ra0 {(=6eWhW[lv[ ,\~Z\0y$k=]2yL|}}y &?6A:1 K['3[B!6Yiv۲w˱lPDz5)߯Eߒ=68oCcc7*;epٙyl$mF[ip>/ Xatÿ3aK6_^ֽ8%^~y|Gوrf>2ٿ^EXO.,rzR 6z7H+Đ5K>|~w}K276J{Qcepd>>d;EzSOC4ߙM?XWt`"kdQuSʛył|vW*:_gaNDݪ*3R!ʖ4_nuSQv>${"6}޹9Tԃ Me]p8!D9 JYxKS4K80G|pTQGVE0rWcQ3YL-*z^h4pl wEtG @f=(g6 <ܾ<ĎY&UpA,vT}Ҡ#&e$bQLoteQe_3ۼ}ueV٣IBRA27OH "zWgL;oRN֕=];.w@ V{ľjQRn%6>LtNQD)z/t'H bfGL9…O>. +,t*U; L4;>!z!Db)#Z^h:GlѝA)ܾƾob;zA.Xô@  pOHaL/j@#CM0 *,33= nw3j4~hgBA@}_m}ejtbzq~Eukrb+ of|ٓF)L98KʠB7y -o?̴Mk Z:} $EMaȿ8rlu:] g#/v!u^źoo_be,Wyvs&# #5\ A5z~/И-EO LE]yghL5꯼U2ņ_MIQܜgly* zVͩF}kiO-Jaġҫ EL%JTsq>0fw3zSa2ʀ0g9[Ps:3K>A[З^0h.GaC)~2 |dV~|%:xiQzPNL?&NG]H?e-oԄ3233gIy*x,_h>(kh$YCbtE ^6ѿ'Aks-p_E ɉj=ti6v&9L>/׋, T~G3ăԢE8haEYSi~8asYN>ɹE]lCӵMmKɠA2jLqe:3̨S wYu)_ܒFh,ϭT lV-!xɖ60T@}r|"EJL-rA,f,Ձ;*AN f#8gj`&IA ÐfƔҩ.oOZ`6zqV_0&#4a]~AxJy.|?"_k@S%;R-#MiLަŐjcuWhke}QTOOc R:jj" Nݘ 4frѵ.בiZБ6ėOlRY.cBI=,Uw15mxN99f ݝ6Ad-ݲ " = U+ 8,rfJ t+yj ɡxI! ="5,{/_WMkؖeL +u;o#$]H HF"1ꕲhn ŤA.|ᘋguI8Evo˄(@@ FkZ 6bS2Q dj+ tb9UK!.4rl}ՖLUMܐ=2@ܬh[:a7ZbW?x˂a-1#-Imu ńacxUXX`Y>SqlQ=g_4NBLL("tcب55΂mjڴEuFnB R= L%х.4]NPHhh xA1(H:J=⨠lɴ} ln֘ejk3ӏ28/8

英语翻译RT
英语翻译
RT

英语翻译RT
屈原,名平,是楚国王族的同姓,做楚怀王的左徒.他学识渊博,记忆力强,通晓治理国家的道理,熟悉外交辞令.对内同怀王谋划商讨国家大事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.楚怀王很信任他.
上官大夫跟屈原一同在朝为官,想争得楚怀王的宠信,内心嫉妒屈原的才能.怀王派屈平制定国家的法令,屈平起草还没有定稿,上官大夫看见了就想夺取,屈平不给.上官大夫就在怀王面前讲屈平的坏话,说:“大王叫屈平起草法令,大家没有谁不知道的.每当一项法令制度定出来,屈平就夸耀他的功劳,认为‘除了我就没有谁能制定得出来’.”怀王很生气,因而疏远了屈平.
屈平痛心怀王耳听是非不清,谗言和谄媚遮蔽了君王的眼睛,邪恶不正直的人危害公正无私的人,端方正派的人不为朝廷所容,因此忧愁深思,写了《离骚》.“离骚”就是遭遇忧愁的意思.天是人的起源,父母是人的根本.人们处境艰难就追念本源,所以人在劳累、辛苦、疲倦、困惫时,没有不喊天的;在疾病、痛苦、凄惨、惊惧时,没有不呼父母的.屈平使自己的道德端正,使自己的品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,遭到小人离间,可以说是处境非常艰难了.诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨愤吗?屈平作《离骚》是由怨愤引起的吧.他远古称颂帝喾,近古称道齐桓公,中古称述商汤、周武王,用这些来讽刺楚国当时的政事.他阐明道德的广大崇高、国家治乱的规律,无不透彻明白.他的文笔简约,他的言辞含蓄,他的志趣高洁,他的品行端正.他的文辞表达平常的事物,但含义却很重大;列举的事例虽近在眼前,但表达的意思却极为深远.他的志趣高洁,所以作品所述的物也是芬芳的;他的品行方正不苟,所以至死也不容于世.他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽,超脱于尘埃之外,不沾染世俗的污垢,他真是一个洁白干净出污泥而不染的人.我们推论他的这种志趣,即使同日月争光也是可以的.
屈平已经被免去官职,后来秦国想攻打齐国,齐国跟楚国合纵亲善,秦惠王很担心,就叫张仪假装离开秦国,给楚王奉献厚礼,呈献信物,表示愿意侍奉楚王,说:“秦国很憎恨齐国,齐国却同楚国合纵亲善,如果楚国真能同齐国绝交,秦愿意奉献商于一带六百里的地方.”楚怀王心贪而听信了张仪的话,就同齐国绝交了,派使者到秦国接受土地.张仪骗楚使说:“我与楚王约定只割让六里的地方,没有听说有六百里.”楚国的使者愤怒地离开秦国,回楚国告诉怀王.怀王发怒,大规模出动军队讨伐秦国.秦国出兵迎击楚军,在丹水和淅水一带把楚军打得大败,杀八万人,俘虏楚国大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带土地.楚怀王于是全部发动国家的军队,深入到秦国境内进攻秦军,在蓝田展开了激战.魏国听到了这个消息,乘机偷袭楚国,一直到达邓县一带.楚军惧怕,从秦国撤退回来.而齐国终究因为愤恨楚王而不救助楚国,楚国处境极为艰难.
第二年,秦国割让汉中一带的地方给楚国来讲和.楚王说:“不愿意得地方,愿意得到张仪就甘心了.”张仪听了说:“用一个张仪抵汉中地方,请您让我到楚国去.”到了楚国,又用丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚,让他在怀王的宠姬郑袖的面前编造谎言.怀王居然听信了郑袖的话,又放走了张仪.这时候,屈平已被怀王疏远,不再在原来的职位上,出使到了齐国;回到楚国以后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王后悔,派人追赶张仪,没追上.
在这以后,诸侯联合起来攻打楚国,把楚国打得大败,杀了楚国的大将唐眛.
这时秦昭王同楚国通婚,要同怀王会晤.怀王想去,屈平说:“秦国,是虎狼一样的国家,不能相信.不如不去.”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么能断绝同秦国的友好关系呢!”怀王终于去了.进入武关,秦国埋伏军队断了他的后路,于是扣留怀王来强求楚国割让土地.怀王非常气愤,不答应.逃跑到赵国,赵国拒不收留.又到秦国,终于死在秦国,后来才弄回来葬在楚国.怀王的长子顷襄王继位,用他的弟弟子兰做令尹.
楚国人抱怨子兰,因为他劝说怀王到秦国去却没有回来;屈平始终憎恨子兰,虽然被流放,仍眷恋楚国,惦记怀王,没有忘记楚国和怀王,希望返回朝廷,盼望怀王能幡然醒悟,世俗的陋习能全部革除.他爱护国君、振兴楚国而一反楚国衰弱局面的意愿,在《离骚》这篇诗歌中再三表露出来.但是终究没有办法,所以不能回到朝廷.终于由此看出怀王终究没有悔悟.
一个国君无论他是愚昧还是聪明,贤能还是不贤能,没有不想寻求忠臣、任用贤良来辅佐自己的;可是亡国破家的事件一个连着一个,而圣明的君主和清平的国家却多少世代也没有出现过,也许就是因为人君所认为的忠臣并不是真正忠诚,所认为的贤臣并不是真正贤明啊.怀王因为不知道忠臣的区分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈平而信任上官大夫、令尹子兰.结果,军队遭挫败,国土被削割,失掉了六郡,自身客死在秦国,被天下人耻笑.这就是怀王不了解人所招来的祸患啊.
令尹子兰听说屈原憎恨他,非常愤怒,终于指使上官大夫在顷襄王的面前诋毁屈原,顷襄王很恼怒,把他放逐了.
屈原来到江边,披散着头发,在水边一面行走一面吟唱,脸色憔悴,身体和相貌都像干枯的树木一样.有个渔父见到,便问他说:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?”屈原说:“整个社会都污浊,我一人洁净;众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐.”渔父说:“那聪明通达的人,不受外界事物的拘束,而能够跟世俗一道转移.整个社会浑浊,为什么不顺应潮流去推波助澜呢?众人都昏醉,为什么不一起吃点酒糟、饮点薄酒呢?为什么要特意保持美玉一样高洁的品德而使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗完头发的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要拍掉衣上的尘土.作为一个人,又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?宁可跳进江水,葬身在鱼腹之中,又怎能拿高洁的品德,去蒙受浊世的污垢呢?”他就作了《怀沙》赋.于是怀抱着石头,跳进汨罗江自杀了.屈原死后,楚国有宋玉、唐勒、景差这一班人,都爱好文辞而以善于作赋被人称赞;然而他们都只效法屈原的说话得体、善于应酬的一面,始终不能像屈原那样敢于直言相谏.此后楚国的领土一天比一天缩小,几十年后,终于被秦国灭了.