my coat and my umbrella pleass.这句话的意思在新概念英语1中是请把我的大衣和伞拿给我可是这句话前面5个单词的意思是“我的大衣和我的伞”,最后一个单词是“请”,没有“拿给我”的意思?怎么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 12:42:06
my coat and my umbrella pleass.这句话的意思在新概念英语1中是请把我的大衣和伞拿给我可是这句话前面5个单词的意思是“我的大衣和我的伞”,最后一个单词是“请”,没有“拿给我”的意思?怎么
xVKS"W+Ȏr*l g$G-5EWH/^ #j4_L+BۗJ*}9;=o^7k _.R(>k$llnmˤ4Gh|e'Z@XTm'g.i["IVH{)|}TVS݆@p S”IZ, w S8>sNX`qmJSO<̭Jұ ebpf%gHѮn;3ikC&< v{MzVk3طk?/xgI< ̭'% H 4i^a5ID.VrȐI)d^uQ+:NEzmY5Il,M>7HЌ4D*(XYE~pD쟴$SJ֐6vEm:[M_Wi<ܵ}u3mE+l#1N$#@ V^E7a`#"-BkνWhR[;( ԮsV}kqt<"9^E; |`"p[vDÅkvtvS|2/JyC(k<Xul8hk"~vv.1`r7`P ,Zねfa;ov3&:7Q%Iy3d+))MKYp+"|IR(U7*Vb('p\/;@+jhY)$^YY"^{0 )4>Z35, iF^Ɠ OCg~* ι$KQnhjxsMrV%pG,yNRŤ[D9l=cz9߇^H>HQߤw)B]XӬp

my coat and my umbrella pleass.这句话的意思在新概念英语1中是请把我的大衣和伞拿给我可是这句话前面5个单词的意思是“我的大衣和我的伞”,最后一个单词是“请”,没有“拿给我”的意思?怎么
my coat and my umbrella pleass.这句话的意思在新概念英语1中是请把我的大衣和伞拿给我
可是这句话前面5个单词的意思是“我的大衣和我的伞”,最后一个单词是“请”,没有“拿给我”的意思?怎么回事?

my coat and my umbrella pleass.这句话的意思在新概念英语1中是请把我的大衣和伞拿给我可是这句话前面5个单词的意思是“我的大衣和我的伞”,最后一个单词是“请”,没有“拿给我”的意思?怎么
因为这是个祈使句,在口语中出现,省略了动词.
完整的结构应该是:(Bring) my coat and my umbrella,please.

后面有省略号吧?

这是一种英语口语,也就是非正式场合的一种交际用语,如到饭店点菜,经常说

A coke, please. 请来杯可乐。



希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)什么叫英语中的非正式场合?英语非正式场合的口语和正式场合的口语有什么不同?英语词汇学规定,英语有书面和口头两种分类的...

全部展开

这是一种英语口语,也就是非正式场合的一种交际用语,如到饭店点菜,经常说

A coke, please. 请来杯可乐。



希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)

收起

please拼错了,please前有逗号吧,是祈使句

这个是省略了,比如:Tsingtao beer please.

这个是口语,在英语对话中很常见的。其实我们现在学的都是哑巴英语,没有实际用处,完全变质了,英美人讲英语时不太注重语法的。

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:my coat and my umbrella please
翻译:请把我的大衣和我的伞拿给我。

这是一句口语。
也是典型的省略句。
百度知道永远给您最专业的英语翻译。

应该是please吧,please含有麻烦别人帮忙的意思。例如,open the door, please。含有麻烦把门打开的意思

口语表达。
please很强悍的,如果你看足够多的电影,你会发现这个单词的魅力。
一个人挡道了,一个please的意思就是:请让一让。
这边:Cafe?那边:Decaf ,please。
意思就是:
要咖啡吗?
我要无咖啡因咖啡,谢谢。

这是口语中经常出现的省略,非正式场合