英语翻译Sometimes,all we've got is one chance(人生 只有一次机会)to live,love,take flight(活着,逃 离或是去爱)or make it to the other side(拥抱 远方的未知)one chance(就一次机会)to hold on to that moment,catch her eye,see
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 10:45:58
英语翻译Sometimes,all we've got is one chance(人生 只有一次机会)to live,love,take flight(活着,逃 离或是去爱)or make it to the other side(拥抱 远方的未知)one chance(就一次机会)to hold on to that moment,catch her eye,see
英语翻译
Sometimes,all we've got is one chance(人生 只有一次机会)to live,love,take flight(活着,逃 离或是去爱)or make it to the other side(拥抱 远方的未知)one chance(就一次机会)to hold on to that moment,catch her eye,see the signs,make it right(扑捉当下的真实,留下永恒 的轨迹)and live forever.
我是一个高一的学生,对翻译有兴趣,能够简单翻译,但对意义深刻,修辞多的句子不理解,
尤其 catch her eyes,see the signs 为什么那么翻译?
make it to another side
英语翻译Sometimes,all we've got is one chance(人生 只有一次机会)to live,love,take flight(活着,逃 离或是去爱)or make it to the other side(拥抱 远方的未知)one chance(就一次机会)to hold on to that moment,catch her eye,see
这句是有关爱情的:
one chance to hold on to that moment,catch her eye,see the signs,make it right and live forever.
就一次机会,必须抓住那一瞬间,吸引她的注意,看准她发出的信号,采取正确的行动,然后永远在一起.
catch her eyes - 吸引她的注意
right 不可理解为真实,在这是正确的意思;
live forever,不是留下永恒,而是永恒生活在一起.
【英语牛人团】