翻译:7 million people ,or 47.1percent of the population aged 15 years and over,attended the meetingor 在这最好不要翻译成或者,它是和前面是一种=的关系,想把这句话翻的专业些,书面些。象调查报告一样

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 00:56:11
翻译:7 million people ,or 47.1percent of the population aged 15 years and over,attended the meetingor 在这最好不要翻译成或者,它是和前面是一种=的关系,想把这句话翻的专业些,书面些。象调查报告一样
xN@_e6@"!1w2*Im'TIE#ʏ4U (&aj ݝgs· Uh(MEkD(h.;&X_ªedbD4Ȇ+8e}jiXOȆ<| cn:o}^%rC^Eu-~cGl2>zfxSY;lwqkmXq9PKc5}P-~reUp,-ߙ;vc'INΜ""]gܣ`xk?JQD}?*t=n 7̹fODVs߫>WT$.bMDb8 Eۅ?a' {yv`űs쉋|ȟ69z

翻译:7 million people ,or 47.1percent of the population aged 15 years and over,attended the meetingor 在这最好不要翻译成或者,它是和前面是一种=的关系,想把这句话翻的专业些,书面些。象调查报告一样
翻译:7 million people ,or 47.1percent of the population aged 15 years and over,attended the meeting
or 在这最好不要翻译成或者,它是和前面是一种=的关系,想把这句话翻的专业些,书面些。象调查报告一样

翻译:7 million people ,or 47.1percent of the population aged 15 years and over,attended the meetingor 在这最好不要翻译成或者,它是和前面是一种=的关系,想把这句话翻的专业些,书面些。象调查报告一样
参加这次集会的有700万人,占15岁以上人口总数的47.1%.

七百万民众,或47.1%15岁以上的人口,参加了会议。

700万人,或47.1%的人口年龄在15岁及以上的,出席会议