《班超投笔从戎》的原文以及译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 16:34:55
《班超投笔从戎》的原文以及译文
xKnHEגY d YK#,iGdcJ%;я@Ǣ,%WUe }K̺dsGO)\ܼsټd?hvyErL9;_cQI_+ҩe <.=6w;02Ѷ1ʶSˈšM:һhntMwdJk6K="s)yFeMzˢbCj,YxN*CFZ3>+ۚjͷ4yVr@RFd)M/٦N,neX`(}4C^GU7I?61D#4b 3M_(gȢ铞nZ,2]z̑j ˲xѴ,Ђ' ?= YfQX`e<SoPL=ڣ[@GnӞYh = %P>=ፁdxä$`^zAa+(>6. *ȿV Yl[Z{.X"tZ{qArVw5B|{WAa+wH b.>SJKSaȘ%N6e ST [ x%oa_xkE 4Y*s0GL;FGjӫ_vLr*bT=ɂrV5Ӝ 9\,aEF& KTF72 % ].Tl:/"*w4/q._t~ip

《班超投笔从戎》的原文以及译文
《班超投笔从戎》的原文以及译文

《班超投笔从戎》的原文以及译文
原文:
《后汉书·班超传》:
为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之.超曰:“小子安知壮士志哉!”
译文:
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”