《班超投笔从戎》译文班超家贫,常为官用书以供养……译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:06:43
《班超投笔从戎》译文班超家贫,常为官用书以供养……译文
xnV_Hz1(}}s0d 03">(^{o_oP:7U/* 3/)ܼ* m^_tKnx*yEӍ\4<4!,쳨IFp_~;+#?Ik/)Ƕ.&mn' *#l?a^m(oФ-CJ d#YR\hR=hR/MQls#ł*9j~DXzV5%ͳ7yf|J}zS7|y[Fe5]61@#^wiOqׄӮo 1XhEO֍~#m3hFNi4ev,0Eոfӳަ9+ȋ (a`EO)FPADȽ 9Us}s+,t4jxPabm̛ _z_<55^)c}\9Tea ^PZN*uX`A^N=zh'gI'e:&#GDi4q5();W?> .wPao84 &B|yz~7sKシM|^S`~հd쒏HF,-lQ=C5^B bӕoAnexsM149t0GXLwڼ"uA>8oIS:]35c_r_`&Qj6@(Х'q_¡{1ec0;[*l}qⱗ}t/B2r

《班超投笔从戎》译文班超家贫,常为官用书以供养……译文
《班超投笔从戎》译文
班超家贫,常为官用书以供养……译文

《班超投笔从戎》译文班超家贫,常为官用书以供养……译文
原文:
《后汉书·班超传》:
为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之.超曰:“小子安知壮士志哉!”
译文:
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”