英语翻译Stansbery said that computer simulations indicated only a slight risk that some of the spreading debris could hit the International Space Station,which orbits 350 km above the earth,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 16:47:43
英语翻译Stansbery said that computer simulations indicated only a slight risk that some of the spreading debris could hit the International Space Station,which orbits 350 km above the earth,
xSR@~}G:}}dIbP"D/Z@^&gws+$V@;5 `JUbHJ$)-_6eJn9+DQJJ24*U3&cIZN&;,dbuYJ+"IIld3:~x5,eB^JJFIe' ߼"K9"%r)K'3?%OP '\Xܽ&Pǣ&{#h_ NOGeQkׂAm^5LGQBLppˮ1-|2/tsöjE#weś񘑗,xT<2JxK`_Cukԩzи|}%X(8ww`xC!71$ -7{:sP [HB+nUī:0*~>aҵ;]X:'Dz'Æ6Xl~jL(gA!"fGBY)&n,n3[ v[‘ch~#|gĩPkca‰p뉕

英语翻译Stansbery said that computer simulations indicated only a slight risk that some of the spreading debris could hit the International Space Station,which orbits 350 km above the earth,
英语翻译
Stansbery said that computer simulations indicated only a slight risk that some of the spreading debris could hit the International Space Station,which orbits 350 km above the earth,

英语翻译Stansbery said that computer simulations indicated only a slight risk that some of the spreading debris could hit the International Space Station,which orbits 350 km above the earth,
斯坦斯柏里说计算机模拟显示:太空垃圾(太空中散布的残骸)击中国际空间站的可能性很小.国际空间站在距离地球350千米的上轨道上运行.

Stansbery说,计算机模拟表明只是稍有风险的一些碎片可能会击中蔓延的国际空间站,其中350公里的轨道在地球上空,

晕了.看到那些机器翻译的不伦不类的东西真是恶心.
我的翻译如下.
据Stansbery 说经过电脑模拟表明,宇宙垃圾碎片经过在地球350公里上空的的轨道撞击太空站的几率小之又小.
人在国外汉语语序可能有些别扭不好意思了.