“世俗贱所见贵所闻”的翻译,是选自东汉.王充《论衡.齐世篇》的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 07:49:55
“世俗贱所见贵所闻”的翻译,是选自东汉.王充《论衡.齐世篇》的
xmRA9Kre.0R(Y0Lǯ\!=^_t[] {q%<&Ugr)9SqXO3Pm[ՀZmOj(ˆdݓ,}9.~(X)>~y`=qf gטi-rDﯠxC} ٝ*jLΪb7$F WnQ8.C/ul~i?kT>MMȱ_mB2TNs9=7[@zx ]Tp/ؓ*h/vbr  ^Ў'- yJ*1B4w_w>AQ^w 5 rF :OvS{MLP<A,#L@0P*~|Z6g[ E

“世俗贱所见贵所闻”的翻译,是选自东汉.王充《论衡.齐世篇》的
“世俗贱所见贵所闻”的翻译,是选自东汉.王充《论衡.齐世篇》的

“世俗贱所见贵所闻”的翻译,是选自东汉.王充《论衡.齐世篇》的
画工好画古代的人,秦汉时期的人,即使功绩操行很突出,画工也不肯画他们.不肯画当世的人,是因为画工尊古卑今的缘故.贵重天鹅而轻贱鸡,因为天鹅离得远而鸡挨得近的缘故.即使现在有人所讲的道理比孔子、墨子还精深,名望也不可能与他们相等;表现出来的操行高过曾参、颜回,声誉 也不可能跟他们一样.为什么呢?因为世俗的本性是轻视所见的事实而重视 所听来的传闻.