There is no point in arguing future.翻译是““继续争论”是没有用处的.”为什么不能翻译成“争论未来是没有用处的”呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 21:03:22
There is no point in arguing future.翻译是““继续争论”是没有用处的.”为什么不能翻译成“争论未来是没有用处的”呢?
x) H-JU,VW(+QSH,J/KWH+-)-J{Xa=߽OvuXQ\M |>e%-gEdwÓOvh 5cP?D9]E6IEqv6 M[Zf_\g tYӳys^,k$Q @lZ ׋3/}ѽOwMy~);~g

There is no point in arguing future.翻译是““继续争论”是没有用处的.”为什么不能翻译成“争论未来是没有用处的”呢?
There is no point in arguing future.翻译是““继续争论”是没有用处的.”为什么不能翻译成“争论未来是没有用处的”呢?

There is no point in arguing future.翻译是““继续争论”是没有用处的.”为什么不能翻译成“争论未来是没有用处的”呢?
There is no point in arguing future.争论未来是毫无意义的

如果要翻译成“争论未来是没有用处的” 的话,那么这句英语应该改为: “There is no point in arguing in future.”