英语翻译Information provided in your application is contrary to or inconsistent with information obtained during the course of the assessment.Based on this additional information,I am not satisfied that your expressed intention to stay temporaril

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 01:18:02
英语翻译Information provided in your application is contrary to or inconsistent with information obtained during the course of the assessment.Based on this additional information,I am not satisfied that your expressed intention to stay temporaril
xUMOG+{l$ zBH4m*.J=ޱk[dZlL8G$!U!Y̮O }f,6ii{ƌQ줌`xT& Ш}*mY?Xg4܍J !!ܨyt|ԲonMt|mwy'kVz+=N.'UlG=x=}/'? 9 .Q,:i`#{ly0?0FLOUH }p%r;n5۟`rKPlVap$ %Er |q5`1\~nixyT,"|={oET,;^ձ: RXV3* xKl \Wwf>/N5#7-<"2/ *Js ~']į7(=GI'Oi\<

英语翻译Information provided in your application is contrary to or inconsistent with information obtained during the course of the assessment.Based on this additional information,I am not satisfied that your expressed intention to stay temporaril
英语翻译
Information provided in your application is contrary to or inconsistent with information obtained during the course of the assessment.Based on this additional information,I am not satisfied that your expressed intention to stay temporarily Australiais genuine.
Based on evidence provided in your application and information gathered during the course of the assessment,I am not satisfied that your stated emplyment is genuine.I therefore have concerns that you intend to remainin Australiaand overstay your visa.
You have provided insufficient evidence that you are receiving a regular income/pension.Therefore,I do not consider that you have demonstrated that there is a strong financial incentive for you to comply with your visa conditions and to departAustraliawithin the validity of your visa.
Based on the information provided in your application,there is no indication that you have previously travelled outside of China.Thus there is no evidence to demonstrate a history of abiding by the conditions of prior visas and departing other countries within visa validity.This is a factor in my decision to refuse your application.
DECISION
As you do not meet one or more clauses in Schedule 2of the Regulations,I find that you do not meet the criteria for the grant of a VISITOR (Class FA) VISITOR (Subclass 600) visa.
Therefor I refuse your application for a VISITOR (Class FA) VISITOR (Subclass 600) visa lodged atGuangzhou.

英语翻译Information provided in your application is contrary to or inconsistent with information obtained during the course of the assessment.Based on this additional information,I am not satisfied that your expressed intention to stay temporaril
在你的应用程序提供的信息是相反的或在评估过程中获得的信息不一致.基于这些额外的信息,我不满意你的表现意图暂时澳大利亚是真实的.
基于你的申请和收集的信息,在评估过程中提供的证据,我不满意你的陈述,是真实的.因此我担心,你打算留在澳大利亚居留签证.
你所提供的证据不足,你收到一个固定的收入/养老金.因此,我不认为你已经证明了你有遵守签证条件,departaustraliawithin你的签证有效期一个强有力的财政激励.
根据你的应用程序提供的信息,没有迹象表明你曾前往中国以外.因此,没有证据的条件之前,签证和其他国家的签证有效期内离开表现出持久的历史.这是我的决定,拒绝你的申请的一个因素.
决策
你不符合附表2规定的一个或多个条款,我发现你不满足访问者的补助标准(等级FA)游客(600类)签证.
所以我拒绝你的签证申请表(类的FA)游客(600类)签证递交atguangzhou.

英语翻译Many people write to newspapers and magazines to express their opinions.Letters to the editor must berry the writer’s full name,address and telephone number,although the information is not necessary for pulation.This requirement to prov 英语翻译Information required: 英语翻译这是我翻译的我怕不对:Room 1204 Builing 3 ChengShiJiaYuan first-stage.Xing Tang Town.Zeng Cheng City.Guang Dong Prov. information information Information 英语翻译the State Council Information Office 英语翻译Sensor protocols for information via Negotiation 英语翻译【中国-江苏省-张家港市-杨舍镇-老宅新村-42-601】Room 601,Building 42Zhangjiagang City215600 JIANGSU Prov.P.R.CHINA求教:“老宅新村”是直接写成Laozhaixincun还是用Laozhai community还是用Laozhai residenti 英语翻译Influence of the Bretton Woods meetingsIn addition to changes in the economies of countries seeking to participate willingly or otherwise in the global market,there has been a rise in global financial institutions governing world and prov 英语翻译after selecting tentative values of length,bredth ,depth and displacement,the designer must achieve a weight balance,he must also select a moment balance,beacause the center of grative in both logitudinal and virtical directions must prov 英语翻译原文如下,请帮忙翻译成中文,辛苦了!Job Summary and Mission This job contributes to Starbucks success by providing legendary customer service to all customers.This job creates the Starbucks Experience for our customers by prov 英语翻译We regret any decision to reduce US private sector involvement in South Africa.Such reductions could have harmful effects on black workers,injure the South African economy which has,on the whole,weakened the premises of apartheid and prov 英语翻译For further information please see the detailed instruction manual. 英语翻译如何翻译比较合适?比如:Bearer Information for APN 英语翻译This information is current as of today.如何翻译? 英语翻译Xiamen Business information Network /Xiamen Commercial network 英语翻译:police say they acted on information received