He said ,' please come hear again tomorrow .' _He asked me togo there again the next day.句中的ask.to .是否能替换成 tell .to...为什么?两者区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/21 00:31:48
He said ,' please come hear again tomorrow .' _He asked me togo there again the next day.句中的ask.to .是否能替换成 tell .to...为什么?两者区别
xTR@).\(.r_*"&vdġ0fIRI XEe%|z_wF鑗8!Cdz%c%Yj7q)˶Y$n84CZqԦ,%9%c.7k,:-!?Z$%vCŎ܋'K'' SF&ϟG7B;sO 2fZ5 ?T%_EEC YDb~G qQ/=8,Ğo421,6,w8(V5f*=Li"۪q`bg;S"6}=CX6)#yjx-8 |\S#'q %fq1״rdQM\@Q+3'KY37NfM7K7k٦; /|;zSl98qx %-}fmibYtgG4)9ШUĈRZđ?P.&{Q]%T#0HW,[i`QbΊ}Þ(+5+ ^P)ׄ7KqXC <8~j)~5@> > 544(ggn{A])/+qQoš\RI˃SYܓdJQA{CX3.[Yg=+)#/Ο

He said ,' please come hear again tomorrow .' _He asked me togo there again the next day.句中的ask.to .是否能替换成 tell .to...为什么?两者区别
He said ,' please come hear again tomorrow .' _He asked me togo there again the next day.
句中的ask.to .是否能替换成 tell .to...为什么?两者区别

He said ,' please come hear again tomorrow .' _He asked me togo there again the next day.句中的ask.to .是否能替换成 tell .to...为什么?两者区别
可以的.
只是语气有所不同,tell的语气不强烈,仅仅是一种普通的告诉而已.
而ask带有比较强的语气,有命令之意.

不可以。ask英文意思是make a request or demand,即指请求、要求;
tell英文意思是give instructions to or direct somebody to do something with authority,即指吩咐、命令。
原句话中用了please,是一个请求,而不是命令,所以可以改为ask,不能用tell。

可以,只是用后者语气没有前者强烈。ask有要求的意思,而tell仅仅是告诉。但是这两句有一些细微的差别哦,前一句的hear应该是here吧?是说来这里,所以后一句如果是改同意句的话,也应该和第一句相符,应该是to come here。希望对你有用。

"come hear" 应该是"come here"吧?
ask sb to do sth
tell sb to do sth
ask除了有要求、命令的意思外,其实也可以含有请求的意思。例如,ask sb out ,约会。tell一般是告诫、告诉,所以此处不能换成tell。虽然语法上没有错误,但会改变原文的意思和语气。