英语翻译中文翻译是不是只是问下是否安好,而不是因为上次的奇怪表现.or not because中or只是表示并列么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 14:58:40
xPKn0%YHl(EwYT" ZAj*.
\㸷g ~3{c~"n^)آlYP2[Q✒>!@Zj<5 %gJ^Z=Cgᖯ7d{rGb(A8 QLOQtL
#÷vfZ㻃%6|[d0MYh#Eפ אZuPĠe",e+pT4ZT;p
英语翻译中文翻译是不是只是问下是否安好,而不是因为上次的奇怪表现.or not because中or只是表示并列么?
英语翻译
中文翻译是不是只是问下是否安好,而不是因为上次的奇怪表现.or not because中or只是表示并列么?
英语翻译中文翻译是不是只是问下是否安好,而不是因为上次的奇怪表现.or not because中or只是表示并列么?
or not 不是跟beause在一起的,断句段在if you are fine or not,not 跟fine 并列.
问一下你好吗,因为你上次表现很奇怪.
英语翻译中文翻译是不是只是问下是否安好,而不是因为上次的奇怪表现.or not because中or只是表示并列么?
英语翻译用中文翻译下
英语翻译一句中文翻译英语,写信给买家,问他是否需要取消交易.在这种环境下用Please show me.麻烦翻译以下中文.
英语翻译麻烦问下 ”不想只是普通朋友” 的英文翻译
安好
英语翻译顺便问下,是不是直接可以用到句子中的?
问下:是不是广东话?
英语翻译中文翻译 中文翻译 中文翻译 中文翻译中文翻译中文翻译 中文翻译
用英语翻译:各自安好.急求解
英语翻译:你若安好,便是晴天
英语翻译我只是问时尚怎么翻译
英语翻译中文翻译!只要中文翻译
英语翻译中文翻译 要中文翻译
英语翻译中文翻译````````歌词中文翻译``````
英语翻译问下
英语翻译问下
英语翻译中文翻译英语:“是否,以世界为单位,才能和你在一起”
英语翻译用英语翻译后还要用中文翻译下谢