懂西班牙语的帮我翻一下Carlos Baute的Donde Esta El Amor Que No Duel歌词:Estoy tan cansado de tener tanta paciencia,ya no lo aguanto,no quiero tantas tristezas.Ni mas frustaciones,no quiero tantas molestias,no quiero dolencias,tengo el

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 23:37:46
懂西班牙语的帮我翻一下Carlos Baute的Donde Esta El Amor Que No Duel歌词:Estoy tan cansado de tener tanta paciencia,ya no lo aguanto,no quiero tantas tristezas.Ni mas frustaciones,no quiero tantas molestias,no quiero dolencias,tengo el
xVOsF*{I|f2963aG! 10rmMc@ )')`2`CvWV+aAHd?о}q=~n +tX:p 4&cgr_cCMt[ vWu-*[f[**Fuj*츽G L&8(Qt#MG[{"p5QP̄+]Â"1]̈́[QL Xӑ^c\ՋA<aF 5SLo$džYt5Drش8 *rLd4dHS)YIY}IH`@QRI*k C*YCKc~M P? $XUȍz={#7=h"@Ed#ʽ=W)\}/?:`tSE̥- TqR;ID6%q0T K>)I{&'g z2o ~L$؀B!p׿V*V_h E_v8^lYBi o ib:üZ iu$>;)Ro !<>HM5RH)f Oؠ6i5 q irljLl)8l$O E 0˰7+V(9?/Vb<$Zp0E2[ј-)HG>Mp4Rۘn-ӔKbA&%(?˹8I\)uZNYZǶ+D}4sLjtgݭ6]nnEsW~91/*/9`b#?\E>p,֎9m;]_lDz+0LY94z%bFӁ_h]^D6Z'MyW+IN ,2ೠ|{zٸWj)1iao3׿NڏpI_ÅM<*[| źd3/O5c''G?,%#O@;~wp2lΤO v|37o9_/W{;-H|{͌c?@b

懂西班牙语的帮我翻一下Carlos Baute的Donde Esta El Amor Que No Duel歌词:Estoy tan cansado de tener tanta paciencia,ya no lo aguanto,no quiero tantas tristezas.Ni mas frustaciones,no quiero tantas molestias,no quiero dolencias,tengo el
懂西班牙语的帮我翻一下Carlos Baute的Donde Esta El Amor Que No Duel
歌词:Estoy tan cansado de tener tanta paciencia,
ya no lo aguanto,no quiero tantas tristezas.
Ni mas frustaciones,no quiero tantas molestias,
no quiero dolencias,tengo el ardor en mis venas.
Me quiero escapar,me quiero olvidar,no quiero sufrir.
No quiero problemas,no quiero tantas demencias.
No quiero miserias ni seguir poniendo velas.
No quiero advertencias para vivir con prudencia,
ni sinverguenzas por culpa de su inconciencia.
Me quiero escapar,me quiero olvidar,
no quiero sufrir.
Dime en donde está el amor que no duele,
dime donde,en donde,en donde,donde,en donde.
Dime en donde está el amor que no duele,
dime en donde,en donde,dimenoslo.
Estoy tan cansado de estar con tanta violencia,
siento que juegan conmigo a la ruleta.
Vivo nervioso es que ya no tengo certeza,
no lo soporto me estallará la cabeza.
Me quiero escapar,me quiero olvidar,
no quiero sufrir.
Dime en donde esta el amor que no duele,
dime donde,en donde,en donde,donde,en donde.
Dime en donde está el amor que no duele,
dime en donde,en donde,dimenoslo.
Donde está el amor que no duele,que no daña,
que no me araña en la piel,donde está,
donde está,donde está,donde está.
Dime en donde esta el amor que no duele,
dime donde,en donde,en donde,donde,en donde.
Dime en donde está el amor que no duele,
dime en donde,en donde,dimenoslo.[Bis]
不要翻译机翻译 这是翻译机翻译的西班牙语大帝参考下
我太累了有这么多的耐心,
不再忍受,我不想这么多的痛苦.
也没有更多的挫折,我不希望这一切麻烦,
我不想抱怨,我在我的血管里燃烧.
我想逃跑,我想忘了,我不会受到影响.
我不想的问题,不希望疯狂.
我不想把痛苦或保持蜡烛.
警告不希望生活的智慧,
sinverguenzas或因为他失去知觉.
我想逃跑,我想忘记,
我不会受到影响.
告诉我哪里是不伤害爱,
在那里有哪里.
告诉我哪里是不伤害爱,
在那里,dimenoslo.
我很厌倦了如此激烈
我觉得我喜欢玩轮盘赌.
现场紧张的是,我没有把握,
我不能忍受头部爆炸.
我想逃跑,我想忘记,
我不会受到影响.
告诉我哪里是不伤害爱,
在那里有哪里.
告诉我哪里是不伤害爱,
在那里,dimenoslo.
哪里不伤害爱,不被损坏,
我不蜘蛛在皮肤,它在哪里,
它在哪里,哪里,哪里.
告诉我哪里是不伤害爱,
在那里有哪里.
告诉我哪里是不伤害爱,
在那里,dimenoslo.

懂西班牙语的帮我翻一下Carlos Baute的Donde Esta El Amor Que No Duel歌词:Estoy tan cansado de tener tanta paciencia,ya no lo aguanto,no quiero tantas tristezas.Ni mas frustaciones,no quiero tantas molestias,no quiero dolencias,tengo el
我帮你翻译,你再给我加点分吧,那么多不给分你说的过去吗
这是意义,不是直译,也就是说不是一个单词一个单词的翻译,那样翻译起来不顺.
对于我的耐心,我很累
我不能忍受,我不要那么多悲伤
也不要那么多挫折,也不要那么多烦恼
我不要微恙,我的静脉在燃烧
我想逃,我想忘记,我不想承受
我不要问题,也不要疯癫
我不要苦穷,也不要继续点着蜡烛
我不要提醒我警惕的活着
也不要因为他的无意识不要脸的活着
我想逃,我想忘记,我不想承受
告诉我哪里有无痛苦的爱
告诉我在哪,在哪,在哪
重复
重复
我厌倦了那么多勉强
就像在玩轮盘
我神经质的活着我没有信仰
我不能忍受已经是极点
告诉我哪里有无痛苦的爱
告诉我在哪,在哪,在哪
重复
重复
我想逃,我想忘记,我不想承受
哪里有无痛苦的爱,无伤害的爱
不要抓伤我的皮肤,在哪
在哪..在哪...
告诉我哪里有无痛苦的爱
告诉我在哪,在哪,在哪
重复
重复

懂西班牙语的帮我翻一下Carlos Baute的Donde Esta El Amor Que No Duel歌词:Estoy tan cansado de tener tanta paciencia,ya no lo aguanto,no quiero tantas tristezas.Ni mas frustaciones,no quiero tantas molestias,no quiero dolencias,tengo el 请会西班牙的帮我翻译一下:一切都会好的 翻成西班牙语哈 英语翻译我上西班牙语课,明天做presentation,要读这段话的西班牙语版,谁能帮我翻译一下..要完美的语法.I'm going to introduce Carlos Santana.Carlos Santana was born in 1947,is a Mexican-born American Grammy Award-winni Carlos III 西班牙语怎么说 将中文句子西班牙语众里寻她千百度,蓦然回首,那人依然对我不屑一顾.(这个是恶搞的,但是我想翻译成西班牙语)哪位帮我翻译一下,感激不尽.将中文句子翻译成西班牙语,标题打错了。 AVENIDA,CARLOS谁知道这组西班牙语的中文意思 帮我翻一下这句西班牙语Imprescindible poseer una discapacidad. 懂西班牙语的朋友们,帮我翻译一下这个检查报告, 高手帮我翻一下下面的文字为西班牙语!可不可以帮我把下面的文字翻译成西班牙语?感激不尽您好,您询价上的所有海运成本如下:货物总体积:4 CBM海运费 38usd /CBM文件费 50 USD买单报关 80 USD 请教懂西班牙语的朋友帮我看下是什么意思, Carlos Dionisio Aguirre怎么读?西班牙语 西班牙语Te Ame Siempre的发音哪位大哥帮我用拼音标一下发音 谁帮我用西班牙语翻译一下铭记于心 我有个小小的愿望,那就是生命中,永远有你.帮我翻译成英语和西班牙语... 精通西班牙语的朋友帮帮忙,Ti a 我不知道那个西班牙语怎么拼写,只知道大概念成 Ti a mu希望懂西班牙语的朋友能帮我翻译一下.要准确的.不懂的就别捣乱了~)我不知道那个西班牙语怎么拼写, 谁帮我翻一下西班牙语?Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted 懂英文的朋友帮我解析一下好吗?《为什么会这样》帮我翻译成英文 懂西班牙语的朋友请进来帮个忙~谢谢!请帮我用西班牙语写一个句子:不要老用西班牙语考验我先谢谢大家了