英语翻译they are simply watching what we are up to怎么翻译?be up to That responsible society outside our solar system is keeping an eye on us to see that we don't set in motion a chain reaction that might have unexpected effect for ouside our
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 04:30:43
英语翻译they are simply watching what we are up to怎么翻译?be up to That responsible society outside our solar system is keeping an eye on us to see that we don't set in motion a chain reaction that might have unexpected effect for ouside our
英语翻译
they are simply watching what we are up to怎么翻译?be up to
That responsible society outside our solar system is keeping an eye on us to see that we don't set in motion a chain reaction that might have unexpected effect for ouside our solar system.怎么翻译?have unexpect- ed for怎么理解?set in
英语翻译they are simply watching what we are up to怎么翻译?be up to That responsible society outside our solar system is keeping an eye on us to see that we don't set in motion a chain reaction that might have unexpected effect for ouside our
他们就是在看/观察我们在忙什么/能做什么(这两个可能意义由于没有上下文,无法做出选择,只有都列出来).
太阳系外负责任的社会正密切关注我们,以确保我们不会启动/发动可能会对太阳系外产生意想不到的后果的连锁反应.
对.有意想不到/预料不到的.
set in motion 使启动,发动
他们就是在看/观察我们在忙什么/能做什么(这两个可能意义由于没有上下文,无法做出选择,只有都列出来)。
太阳系外负责任的社会正密切关注我们,以确保我们不会启动/发动可能会对太阳系外产生意想不到的后果的连锁反应。
对。。。有意想不到/预料不到的。。。
set in motion 使启动,发动...
全部展开
他们就是在看/观察我们在忙什么/能做什么(这两个可能意义由于没有上下文,无法做出选择,只有都列出来)。
太阳系外负责任的社会正密切关注我们,以确保我们不会启动/发动可能会对太阳系外产生意想不到的后果的连锁反应。
对。。。有意想不到/预料不到的。。。
set in motion 使启动,发动
收起
他们只是看我们 会什么。
are up to胜任。
太阳系外的相关社会正密切关注我们,以确保我们不会引发可能会对太阳系外社会产生意想不到的后果的连锁反应。
have unexpected effect 有意料之外影响
for.对什么什么
set in motion开始,调动;把…发动起来...
全部展开
他们只是看我们 会什么。
are up to胜任。
太阳系外的相关社会正密切关注我们,以确保我们不会引发可能会对太阳系外社会产生意想不到的后果的连锁反应。
have unexpected effect 有意料之外影响
for.对什么什么
set in motion开始,调动;把…发动起来
收起
他们仅仅是在看着我们在做什么/忙什么(这要看语境才能知道具体什么意思)
be up to 有忙什么的意思 what are you up to? 你正在忙什么?
那个在太阳系外的有责任感的社会(大概是说外星人吧)正在密切关注着我们,以确保(这里意译了,原句是see)我们不会造成(set in motion 付诸实践 开始 是及物动词 这里我也是意译了)一系列有可能对外太阳系产生意想...
全部展开
他们仅仅是在看着我们在做什么/忙什么(这要看语境才能知道具体什么意思)
be up to 有忙什么的意思 what are you up to? 你正在忙什么?
那个在太阳系外的有责任感的社会(大概是说外星人吧)正在密切关注着我们,以确保(这里意译了,原句是see)我们不会造成(set in motion 付诸实践 开始 是及物动词 这里我也是意译了)一系列有可能对外太阳系产生意想不到的影响的连锁反应。 expect是期望 预料的意思 加ed就变成了形容词 可预料的 加un变成否定 难以预料 出乎意料
这是我个人的观点 没有用翻译器 希望能帮助到你
可能跟原意有些出入 这都要看语境
收起