He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar.这句不是间接引语么?在前文中都是过去式,那在这句中的从句部分不是应该用过去完成时?而这句却没有为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 09:41:37
He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar.这句不是间接引语么?在前文中都是过去式,那在这句中的从句部分不是应该用过去完成时?而这句却没有为什么?
xR]S@+v&gDL& M#A1`-T"b wC?σ5iI>a Xx6Q?W|*g"3ˬ6\b[ ӉIcGH:$ KELJ^8˜|gms+"zmC__T 

He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar.这句不是间接引语么?在前文中都是过去式,那在这句中的从句部分不是应该用过去完成时?而这句却没有为什么?
He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar.这句不是间接引语么?在前文中都是过去式,那在这句中的从句部分不是应该用过去完成时?而这句却没有为什么?

He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar.这句不是间接引语么?在前文中都是过去式,那在这句中的从句部分不是应该用过去完成时?而这句却没有为什么?
首先,这句是间接引语,你的想法是对的.
其次,由于后面because从句是原因状语从句,它与couldn't go to sleep是并列成分,所以它俩的时态必须一致.
最后,请参看例句I couldn't go to school yesterday because i was sick.(昨天我没去上学,因为我病了)

“他告诉我他整夜都不能入睡,因为听到从酒吧传出来的奇怪的噪音”
不能断章取义。造句要看具体环境。这句话是对的。因为他想陈述一个事实。“他不能入睡的原因是听到奇怪噪音”这是同时发生的。与”他说“没必要分个先后。

这句是间接引语,由于后面because从句是原因状语从句,它与couldn't go to sleep是并列成分,所以它俩的时态必须一致。