英语翻译如有整篇的英文也行啊!不用翻译的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 10:41:18
英语翻译如有整篇的英文也行啊!不用翻译的
xX]O+GTjZ:"Qvݪԋ^ Gg׽2!/' ƃ;*{1+!̼1DsGQ0Q}>X; pR>8ߊۋɠV1 ;o7(QWAb#h-|q;Yzˋm{ۋy8zs / }5†⺼7d1/37i;s=ɲ-$\s,aqGcr0qCfIEtRT-_s(ԇcI}xkݺŹ>eIȈOX*RdGAi#:HE֝6!XRK'mfZɋ%F]9ف:@A7eڰ_2IݢbQÒbI85FëK ׽ H0Uظ3Nar0!lgZ6h%<f}oV?MV&\l\c :4~׶֍ZX:^! zc; 6FG1_H́!e[rEl8B' 7u{'1Bπeo&3h fR6 nWrbkՁ&Ue70??>.;|#ajuo:~=K>X/1|ç]1WU^J1)/ᔥ,׼' 3VtR~R<5f4dn[|8egu^+Ak* J헨Nt:B 1?-&OKUU xXU*QuWoxyFۼ}ğ,~.|뒜c^ r/-*_^?8{B'UxVZ8(ES3_~RКkttGGG Z={A9F-,#>j-$out["1*y_P[Exn- ˓aqOp8*;g,";d SLaT+rҌ]G1::zuU^!&/jNYV-~"ND)b.Աr*,??mT㻟(\W o΋fЬ͞ʅ䕍EH uwK|8-@jA_iCϼTK{&*BmW3DGx+<^Cp* C}]МU<(/P(T<ߑz> )ޙnsU;[;'p x]A!qOZ ģbpRV4Vvxq'7n8oe?/{ġ39BDZ'ꔩ LWX!)%}ȷ3Z |o.o/6E7Ws4s ܎:KXBRl% Sp! Ǘߛ%r'ݩ:D7VjD?*Z- <0k ٭xH(N p*zetLލZ߇U _\ /F,ٝTZ&705/g[d#C-+"UYxYT#AaQbES?6_zEtI2vi#O;y!5On/

英语翻译如有整篇的英文也行啊!不用翻译的
英语翻译
如有整篇的英文也行啊!不用翻译的

英语翻译如有整篇的英文也行啊!不用翻译的
翻译为:一英尺厚的冰

Google 一下,就可以了。
One Mile Of Ice
In the short story "One Mile of Ice", Hugh Garner creates a character Ralph Marsden, who becomes responsible of a tragedy that would put his brother in-law's a...

全部展开

Google 一下,就可以了。
One Mile Of Ice
In the short story "One Mile of Ice", Hugh Garner creates a character Ralph Marsden, who becomes responsible of a tragedy that would put his brother in-law's and as well as his own life at risk. Ralph is to blame for the tragedy for he insists on crossing the ice despite of the terrible weather. Also, his consummation of alcohol influences him to make bad decisions. Last of all he fails to recognize hints and signs that could have prevented the mishap. While some might say Pete's selfishness on the ice is to blame for this accident, Ralph is liable for he's more experienced living in New Brunswick.
Ralph holds responsibility for the incident because he makes an irrational decision. His pride in crossing the ice first only pushes him closer to his death. "I've always wanted to be first to cross by sleigh this year"(16). Ralph wants to cross the ice first despite many risks involve. The weather is also worsening; however Ralph still wants continue. The weather indicates that it is a bad day for sleighing across the ice. He states, "it's getting colder…It must be 40 below"(15). Ralph knows that it is unsafe to cross the ice and that he is in a sense asking for trouble in doing so. Ralph's pride and bad decision truly affects both him and Pete in the long run, as stated by Edwin Markham "Choices are the hinges of destiny".
Ralph's irresponsibility is shown when he begins to drink. When he drinks "he [becomes] a new Ralph Marsden, cocky, argumentative and ready to take a chance on anything"(17). Ralph Marsden, once influenced by alcohol becomes a different person; he ignores the livery stable manager owner who tells him not to take a chance with the weather. He says "It's none of my business, but I wouldn't take a chance if I were you…don't forget it's over forty below"(17). Ralph should listen to the manager for he knows better...

收起

1英里的冰
在短篇小说“一英里的冰”,休加纳创建一个字符拉尔夫马斯登,谁成为一个悲剧,将负责把他的哥哥,法律的和以及他自己的生命危险。拉尔夫是归咎于悲剧,因为他在穿越冰坚持尽管恶劣的天气。此外,他的酒精圆满影响他作出错误的决定。最后,他对所有不承认,并暗示可能阻止了事故的迹象。虽然有些人可能认为皮特对冰自私应负这起事故,拉尔夫是负责他更有经验的新不伦瑞克省的生活。
拉尔夫认为这一...

全部展开

1英里的冰
在短篇小说“一英里的冰”,休加纳创建一个字符拉尔夫马斯登,谁成为一个悲剧,将负责把他的哥哥,法律的和以及他自己的生命危险。拉尔夫是归咎于悲剧,因为他在穿越冰坚持尽管恶劣的天气。此外,他的酒精圆满影响他作出错误的决定。最后,他对所有不承认,并暗示可能阻止了事故的迹象。虽然有些人可能认为皮特对冰自私应负这起事故,拉尔夫是负责他更有经验的新不伦瑞克省的生活。
拉尔夫认为这一事件的责任,因为他作出不理性的决定。他自豪地越过了冰第一只推他更接近他的死亡。 “我一直想成为第一个跨越今年的雪橇”(16)。拉尔夫希望两岸尽管有许多风险,首先涉及的冰。天气也不断恶化,但仍想继续拉尔夫。天气表明,这是一个糟糕的一天雪橇在冰面上。他指出,“这是越来越冷...它必须是以下40”(15)。拉尔夫知道它是不安全的跨越冰,他在某种意义上是自讨苦吃这样做。拉尔夫的骄傲和坏的决定真正的影响,长远来说对他和桑普拉斯,正如埃德温马卡姆说:“选择是对的命运取决于”。
拉尔夫的不负责任的表现时,他就开始喝。当他饮料“他[成为]一个新的拉尔夫马斯登,自大,议论和准备采取的任何机会”(17)。拉尔夫马斯登,一旦受酒精影响,变了一个人,他忽视了车身稳定的经理人谁告诉他不要采取天气的机会。他说,“这是我的事,但我不会有机会,如果我是你...不要忘记,在40以下的”(17)。拉尔夫应听取经理,因为他知道更好的...

收起

1英里的冰。