Who can help me translate this sentence?Two further obstacles are the presence of confounding factors brought about through residential sorting and the lack of health measures that capture the range of morbiditiespurportedly related to pollution.Than

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 19:50:48
Who can help me translate this sentence?Two further obstacles are the presence of confounding factors brought about through residential sorting and the lack of health measures that capture the range of morbiditiespurportedly related to pollution.Than
xRNA~ ԗ zvw0Lffc1$B h[ %(@4),ŧz+xv1nN;9'p(J(5#_YASn(OZ2U bmH¨*` ZOsކIPb%vfĢ0QMy9a2UiHRe03 1hX4m׺ByjY(|4ek(RARR0V\(V_Ԏ8\8*jf_m;bgi떡c-nokwmu/npO~q09Y[\2;Cu{W ?Ma3O=? gQCK›.`

Who can help me translate this sentence?Two further obstacles are the presence of confounding factors brought about through residential sorting and the lack of health measures that capture the range of morbiditiespurportedly related to pollution.Than
Who can help me translate this sentence?
Two further obstacles are the presence of confounding factors brought about through residential sorting and the lack of health measures that capture the range of morbidities
purportedly related to pollution.
Thanks~

Who can help me translate this sentence?Two further obstacles are the presence of confounding factors brought about through residential sorting and the lack of health measures that capture the range of morbiditiespurportedly related to pollution.Than
另有两个阻碍:一是出现了一些由于居民垃圾分类引起的混淆因素.二是缺乏卫生措施抑制据说是污染引起的发病率.
有上下文才更好理解些哦!