英语翻译纽约时报中的Column 0,UNBOXED怎么译?Column 0=头条?UNBOXED=无框体?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 17:31:13
英语翻译纽约时报中的Column 0,UNBOXED怎么译?Column 0=头条?UNBOXED=无框体?
xnA_eG;4vMCƕw,lV  P%̜} .Ũ fg~?gfZTL5+GZu1_ogH4w3g l??zro rlf ۜDx [ f%8C 7Ң>&_3Qm4Lbo6 i:oKn'׹7K-Myt> CD)߸y >>c`nrM\wL},NPZ—& y`kH8;BielSZyy>xM8,c [M䲎 }Q&2O]hE+ We0͍ sB՗8͹?M\A `ęs xbNʘ0'k\ y`hʎJW ;f٢#7P#}{fR/!4/0ǻK1:*pC05F0

英语翻译纽约时报中的Column 0,UNBOXED怎么译?Column 0=头条?UNBOXED=无框体?
英语翻译
纽约时报中的Column 0,UNBOXED怎么译?
Column 0=头条?
UNBOXED=无框体?

英语翻译纽约时报中的Column 0,UNBOXED怎么译?Column 0=头条?UNBOXED=无框体?
section 报纸的特设版块
Section BU = section business 商业版块
column o = column opinion 观点栏
Money and Business 本来想译成“金钱与生意”觉得太土,不如译成“生意经”的地道
Financial Desk 金融部 此处desk指的是报社的“编辑部”
unboxed 没查着,不过我查到 box news 是“花边新闻”之意,我们是否可以得到什么启迪呢?
pg.= page 页码,这个你肯定是知道的了.
希望我的回答能让你满意.