英语翻译“No sweet without sweat” is a proverb that means we can not gain happiness without hard work.It is known to all that if a sportsman wants to win the first place,he will have to train himself hard.Why does the Chinese Women Table Tenni

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 20:30:17
英语翻译“No sweet without sweat” is a proverb that means we can not gain happiness without hard work.It is known to all that if a sportsman wants to win the first place,he will have to train himself hard.Why does the Chinese Women Table Tenni
xX]OI+Zhvw+FBo nncLW`2@3&`0?f {n1&h6RDu=s\*Jz7KvsҚ沴ƭKWKm=^U%4tXZc}Le1U7Y\M&uSsNjGYڲ"w\J3`ZiS CfIZ$+C 5֯ێ˒ڧ)L4Zڢp4_Ԋ3,jishJh&~R΁?E24Ze|7N\G'PG7*.d\I-dt UEQG5Xe3ˤ:ȱYk UNh]l(N[K[ߌL"eDG=վ67iڧ.Z02JiqSLGmLȰWnj57e;XQEHD:)[U(L͎e(nS]s$oXFSm,%aߚ1Cw(0`Ȱeّo>ĩ1-z32PIfLz 厴PTRˆRƎ*_su(%etEHj M2f #DŶ&(I=Jij(MW~Jw$5ߧnɯn߿r/  J2QgaY6;XDxS3GdW+Y)"ݛ`"Bs{o> ~Z Os|sD6wvrnZOyQ8pj3-5#RY:WJ< O|37ZZkG|x=Z5@oE>jMG8 ͙|`5<7^^ͅU>wWH sH<Vٝ<-i Yn5'#:<.\ʪ_kb}sm:"uAs`JσW/—UdJxT(? pLJ~uMwym!+6`rRޤ"?yp'JAOZV_izLI'h7҉ü27|r߯Lr&B1O"x ϗqM lX٫yeOnEV fVW&4zj-{uDuXD -C}'_!ǏY>bh+ { /y eK{!K|&k$X#Fu,?هRIea Fi^;Jss^s&'ULɢq7-Tɇ]3ː{RdqQg`xmce4͙2C[ԃ?9|t ,/nћb(Kfx:vʳ}BѯCwV:SB|c:<])#5D,=\">ZlaXX>wuo RhJ"3ՍJlb+t;Akx c'ࣇ@ *gxr`d4zr_07C{JK=Aut ,0َh7K>fj`iwAR[D.է4=as9M Sjx9xYFwF"_]iZzb 4 7|ٓuKy|{N-S.3Bq>?Cl ;y0&>-Y?T6"7wPNs'@yg $ymh0Qv[AW`XRl.SNlތ%ktq ^Pa}qJFB8sE#U*qbMz::9*G'J`"Go#=Q

英语翻译“No sweet without sweat” is a proverb that means we can not gain happiness without hard work.It is known to all that if a sportsman wants to win the first place,he will have to train himself hard.Why does the Chinese Women Table Tenni
英语翻译
“No sweet without sweat” is a proverb that means we can not gain happiness without hard work.
It is known to all that if a sportsman wants to win the first place,he will have to train himself hard.Why does the Chinese Women Table Tennis Team do so well?It is because they all train hard.This also explains why Wilma Rudolph,who hadn’t been able to walk for one third of her life,became the first American woman to win three Olympic gold medals in track.
“No sweet without sweat” is certainly true of study.We all know time lost will never return.If we want to study well,we should,first of all,devote our time and energy to our studies.
A year ago,my English was very poor.Encouraged by our teacher,I started working hard at it.When I have difficulties,I always ask for help.I practise reading every morning and never leave today’s work for tomorrow.I have made rapid progress and my English is quite all right now.
So“no sweet without sweat”.

英语翻译“No sweet without sweat” is a proverb that means we can not gain happiness without hard work.It is known to all that if a sportsman wants to win the first place,he will have to train himself hard.Why does the Chinese Women Table Tenni
“无汗不甜”是一句谚语,这意味着我们不能没有辛勤工作获得幸福.
这是众所周知的,如果运动员要赢得第一名,他将自己艰苦训练.为什么中国女子乒乓球队这样做呢?这是因为它们都刻苦训练.这也解释了为什么威尔玛鲁道夫,谁没有能够走到一个她生命的三分之一,成为美国第一位获得3枚奥运会金牌的轨道.
“无汗不甜”是千真万确的研究.我们都知道,时间的浪费,将永远不会回来.如果我们要好好学习,我们应该首先把我们的时间和精力,我们的研究.
一年前,我的英语很差.我们的老师的鼓励下,我开始工作时很难.当我有困难,我总是寻求帮助.本人每天早上练习阅读,永不离开今天的明天而努力.我已经取得了迅速进展,我的英语水平是相当没问题了.
因此,“不甜而不汗水”.

“没有汗水就没有收获”这句谚语的意思就是我们不付出艰苦的工作就不能得到幸福。
众所周知 如果一个运动员想要获得第一名的成绩就必须艰苦的训练自己。 为什么中国女乒能做得这么好?因为她们刻苦训练 。这句谚语在 威尔玛·鲁道夫的身上也得到了体现 她3获奥运金牌 她的生命1/3都在训练中度过。
“没有汗水就没有收获”这句话同样也适用于学习。我们都知道时间一去不复返。如果我们想要学得好,首先...

全部展开

“没有汗水就没有收获”这句谚语的意思就是我们不付出艰苦的工作就不能得到幸福。
众所周知 如果一个运动员想要获得第一名的成绩就必须艰苦的训练自己。 为什么中国女乒能做得这么好?因为她们刻苦训练 。这句谚语在 威尔玛·鲁道夫的身上也得到了体现 她3获奥运金牌 她的生命1/3都在训练中度过。
“没有汗水就没有收获”这句话同样也适用于学习。我们都知道时间一去不复返。如果我们想要学得好,首先 我们应该付出我们的时间和精力在学习上。1年前 我的英语很差。在我的老师的鼓励下 我开始刻苦学习。当我遇到难关 我总是寻求帮助。我每天清早练习阅读 从来不把今天的事情拖到明天 我取得了长足的进步 我的英语现在真的很好了。所以记住这句话“没有汗水就没有收获”。

收起

题目是“苦尽甘来”,内容是“苦尽甘来这个谚语意思是我们不勤奋工作就不能得到幸福生活。众所周知,一个运动员要想获得第一名,他必须刻苦地训练,为什么中国女子乒乓球队取得如此好的成绩呢?就是因为她们训练刻苦。(哎,太长了,没有时间来翻译了)...

全部展开

题目是“苦尽甘来”,内容是“苦尽甘来这个谚语意思是我们不勤奋工作就不能得到幸福生活。众所周知,一个运动员要想获得第一名,他必须刻苦地训练,为什么中国女子乒乓球队取得如此好的成绩呢?就是因为她们训练刻苦。(哎,太长了,没有时间来翻译了)

收起

“无汗不甜”是一句谚语,这意味着我们不能没有辛勤工作获得幸福。
这是众所周知的,如果运动员要赢得第一名,他将自己艰苦训练。为什么中国女子乒乓球队这样做呢?这是因为它们都刻苦训练。这也解释了为什么威尔玛鲁道夫,谁没有能够走到一个她生命的三分之一,成为美国第一位获得3枚奥运会金牌的轨道。
“无汗不甜”是千真万确的研究。我们都知道,时间的浪费,将永远不会回来。如果我们要好好学习,我们应该...

全部展开

“无汗不甜”是一句谚语,这意味着我们不能没有辛勤工作获得幸福。
这是众所周知的,如果运动员要赢得第一名,他将自己艰苦训练。为什么中国女子乒乓球队这样做呢?这是因为它们都刻苦训练。这也解释了为什么威尔玛鲁道夫,谁没有能够走到一个她生命的三分之一,成为美国第一位获得3枚奥运会金牌的轨道。
“无汗不甜”是千真万确的研究。我们都知道,时间的浪费,将永远不会回来。如果我们要好好学习,我们应该首先把我们的时间和精力,我们的研究。
一年前,我的英语很差。我们的老师的鼓励下,我开始工作时很难。当我有困难,我总是寻求帮助。本人每天早上练习阅读,永不离开今天的明天而努力。我已经取得了迅速进展,我的英语水平是相当没问题了。
因此,“不甜而不汗水”。
“Wú hàn bù tián” shì yījù yànyǔ, zhè yìwèi zhe wǒmen bùnéng méiyǒu xīnqín gōngzuò huòdé xìngfú.
Zhè shì zhòngsuǒzhōuzhī de, rúguǒ yùndòngyuán yào yíngdé dì yī míng, tā jiāng zìjǐ jiānkǔ xùnliàn.Wèishéme zhōngguó nǚzǐ pīngpāng qiú duì zhèyàng zuò ne? Zhè shì yīnwèi tāmen dōu kèkǔ xùnliàn.Zhè yě jiěshì le wèishéme wēi ěr mǎ lǔ dàofū, shuí méiyǒu nénggòu zǒu dào yīgè tā shēngmìng de sān fēn zhī yī, chéngwéi měiguó dì yī wèi huòdé 3 méi àoyùnhuì jīnpái de guǐdào.
“Wú hàn bù tián” shì qiānzhēn wàn què de yánjiū.Wǒmen dōu zhīdào, shíjiān de làngfèi, jiāng yǒngyuǎn bù huì huílái.Rúguǒ wǒmen yào hǎo hào xuéxí, wǒmen yīnggāi shǒuxiān bǎ wǒmen de shíjiān hé jīnglì, wǒmen de yánjiū.
Yī nián qián, wǒ de yīngyǔ hěn chà.Wǒmen de lǎoshī de gǔlì xià, wǒ kāishǐ gōngzuò shí hěn nán.Dāng wǒ yǒu kùnnán, wǒ zǒng shì xúnqiú bāngzhù.Běnrén měi tiān zǎoshang liànxí yuèdú, yǒng bù líkāi jīntiān de míngtiān ér nǔlì.Wǒ yǐjīng qǔdé le xùnsù jìnzhǎn, wǒ de yīngyǔ shuǐpíng shì xiāngdāng méi wèntí le.
Yīncǐ,“bù tián ér bù hànshuǐ”.

收起