It seems to me that you have been ( ) your studies recently.A、 ignoring B、 neglecting C、 overlooking麻烦分析下这三个词在用法上的区别.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 04:32:52
![It seems to me that you have been ( ) your studies recently.A、 ignoring B、 neglecting C、 overlooking麻烦分析下这三个词在用法上的区别.](/uploads/image/z/9141991-7-1.jpg?t=It+seems+to+me+that+you+have+been+%28+%29+your+studies+recently.A%E3%80%81+ignoring+B%E3%80%81+neglecting+C%E3%80%81+overlooking%E9%BA%BB%E7%83%A6%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%89%E4%B8%AA%E8%AF%8D%E5%9C%A8%E7%94%A8%E6%B3%95%E4%B8%8A%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB.)
It seems to me that you have been ( ) your studies recently.A、 ignoring B、 neglecting C、 overlooking麻烦分析下这三个词在用法上的区别.
It seems to me that you have been ( ) your studies recently.
A、 ignoring B、 neglecting C、 overlooking
麻烦分析下这三个词在用法上的区别.
It seems to me that you have been ( ) your studies recently.A、 ignoring B、 neglecting C、 overlooking麻烦分析下这三个词在用法上的区别.
ignore是忽视,含无心之举
neglect是漠视,常有意为之
overlook指由于匆忙或没注意而看漏,忽视,忽略
其实你可以借助英英词典,通过看三个词的英语解释,来发现它们细微的差别。翻译成中文,三个词都可以解释为“忽略”= don't notice. 但neglect还暗含一个意思是fail to give sth. the amount of attention that it deserves,也就是你没有给这个东西应得的重视度,你”疏忽“了它。所以题目里,学习,更准确的说是“疏忽”了它,不是“忽略”了...
全部展开
其实你可以借助英英词典,通过看三个词的英语解释,来发现它们细微的差别。翻译成中文,三个词都可以解释为“忽略”= don't notice. 但neglect还暗含一个意思是fail to give sth. the amount of attention that it deserves,也就是你没有给这个东西应得的重视度,你”疏忽“了它。所以题目里,学习,更准确的说是“疏忽”了它,不是“忽略”了它。
收起