they also exhibit broader haemolytic and cytolytic properties,as is the case for the cytolysin that is produced by Enterococcus faecalis.请问,as 是作为连词吧,翻译为正如,但是后面的语法是什么样?主语,谓语是什么?是不是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 07:17:21
they also exhibit broader haemolytic and cytolytic properties,as is the case for the cytolysin that is produced by Enterococcus faecalis.请问,as 是作为连词吧,翻译为正如,但是后面的语法是什么样?主语,谓语是什么?是不是
they also exhibit broader haemolytic and cytolytic properties,as is the case for the cytolysin that is produced by Enterococcus faecalis.
请问,as 是作为连词吧,翻译为正如,但是后面的语法是什么样?主语,谓语是什么?是不是有倒装
they also exhibit broader haemolytic and cytolytic properties,as is the case for the cytolysin that is produced by Enterococcus faecalis.请问,as 是作为连词吧,翻译为正如,但是后面的语法是什么样?主语,谓语是什么?是不是
句子意思:他们也展出了广泛的血球溶解和细胞溶解的性质,肠道球菌排泄物所产生的溶细胞素的情况也是这样.
主句主语:they.谓语:exhibit.宾语:broader haemolytic and cytolytic properties
从句的主语是:the case.is是系动词,as是表语.for the cytolysin是case的定语.that引导定语从句修饰前面的cytolysin.
我觉得as is the case for……是一个整体,正如……一样,(不过一般用as is the case with)引导后面的做状语,修饰前面
that引导定语从句修饰cytolysin