英语翻译个人英语水平实在有限,请不要翻译工具上复制粘贴,这我还是看的出来的!翻的好再追加分!It is now widely accepted that universitiesand public research institutes (URIs) played asubstantial role in the develop

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 02:43:19
英语翻译个人英语水平实在有限,请不要翻译工具上复制粘贴,这我还是看的出来的!翻的好再追加分!It is now widely accepted that universitiesand public research institutes (URIs) played asubstantial role in the develop
xZ[O$ɕ+HxVnuk]yjr3kiߒJ,eV5K/uՅ2z꿰߉JD*3#N8;"4S~4rh7nOX9+|{cI+ڼjTf,73lM{N/7g8mN}?beӓ?M+ְ2l䈢bz*ǕtBK+xێ6tG3J*ӟ4b;fa:i#Izn%F0[s2NZ3ӆTl+c(LJ\'~緶_mb Z4 ɐnk@>>a &X´4, }g㴖ۖW+SKhPfcWIM׿ޤ-erҊb dJ,q҈y׽[E s4ā FZ71mH3L=HP x"36+xu8.\34Yf<#lIL 7c?i2D c PW oi0?~xp:8q Q%n`8A e5!fe/J4GF4cz}fr/y,{͸!j_lh}Ym8 -!\#-(%h _G2%'1`@ ۟I[|$bж 8;z:aetz#և܋.p7 LJY6~Wf,5J׷pMs )9a^a^v3DG2f10S/ bZ\k:6'+#GkGT ͠b'tOC=y& S P+8ۊ6QH(ls񹷯Ý%]&WޓLJjB.8uӢ# N qz !k?:3.J<*I rƈXTPM0y3'A`~q q_3 ![,n?IB-\qdGВSݠMygQ[Zrpg_g;md;;ev֪|ٽ\m5&S5pϿjYp~l lq'!n1N/ZuV[gou˿FjУGVloM.G[M m{6~؞nlAZ]XaKlk iKOr[6;gՂCK0U[4(؋5;%y7Y;!ȡXswxEm.Zum#sY9 ZC|9 vl{s'R K~.清*˝4p_rc C/VX..y["%w.s~\RHsl !EJ'ZUBByCĎx^aVI>.+o\8şxA*Tu RT^h<,ey$0Z%9n5N{ D۫e7{ά@3l~Ombuժ18$H?\nV_H (?܋cV9B*;dY@AҴ2cW+lkZgs/_gף;Ai&{Ad;EM4)wΣgW7H ƍTXZYSir{t^'TƅKrۯ@5fؐ#5Z!$ (* hϙM)/řHRBӥʑԋ@Ɏ}uR^w`czv!XH*:8dX=~ ?Oؒ F0dggHYZ2]_!/dKbXe ֢Ē7K/kbg3K}H^DIe F]7WRڛmwn"odFU\ =r8C:D窔ۅjObT_cUs̥N[fVc* `v[akBwbP - j[p[׳$rRJc˄ y7F-cU_R1fEz; -mqK8XįLJF%hBai}q\s?=SQ Xqן:!ʝ+f(<z \NV?ᠮ \BQ 5)/x9< I ?+ɡjD͹(=W$B^J(qAPrw)N=u-J1(("ᇀ^E!Sh~dLFͮoR7YqRAߒWY  \)UXy3R3Gh*QAJ٭> t#Υ&kl#?d2ܿV pUN}^kp|=)z'E*ğo#&X;Wţ/\jǯ۝; [ХK,!*,h| ;JכxI5;HJgn5ݛhqy2{$Jt:+OP`?8udp Ț4k`(r XPxgu=ُDd.d

英语翻译个人英语水平实在有限,请不要翻译工具上复制粘贴,这我还是看的出来的!翻的好再追加分!It is now widely accepted that universitiesand public research institutes (URIs) played asubstantial role in the develop
英语翻译
个人英语水平实在有限,请不要翻译工具上复制粘贴,这我还是看的出来的!翻的好再追加分!
It is now widely accepted that universities
and public research institutes (URIs) played a
substantial role in the development of many
high-technology regions in the United States
and abroad (Bresnahan & Gambardella,
2004).In the United States,the two most suc-
cessful clusters of high-technology firms in both
the information technologies and biotechnolo-
gies are the Boston and San Francisco Bay
areas,which are also the locations of the top
four universities (Kenney & von Burg,
1999).
The presence of global-class universi-
ties in these two regions is partially responsible
for their success.Their students often remained
in the area and eventually became entrepre-
neurs,and the research conducted at their uni-
versities,at times,became the seed for new
firms (Kenney,1986; Shane,2004; Zucker,Dar-
by,& Brewer,1998).
The discussions of high-technology regions
have focused on developed countries.
In the cases of Taiwan (Saxenian,2004) and India
(Arora,Gambardella,& Torrisi,2004),univer-
sity research does not appear to have been a
significant contributor to regional growth thus
far; although in Taiwan the Information Tech-
nology Research Institute played an important
role in the development of the Hsinchu
Technology Park (Noble,2000).In all of these
countries,well-trained university graduateswere critical inputs.In the last decade,three IT
industry-based clusters,Beijing,Shanghai,and
Shenzhen,have emerged in China.
This paper examines the role of URIs in the development
of IT clusters in Beijing and Shenzhen.We will
argue that in the case of Beijing,the URIs were
critical contributors,while in Shenzhen they
made no contribution.
Universities have long been considered
important institutions in national innovation
systems (NIS) (Lundvall,1992; Nelson,1993).
Over the decades the university has been dele-
gated a variety of roles in addition to education
and research; these include public service,
improving national competitiveness,helping
to ameliorate social injustice (e.g.,affirmative
action),and regional economic development.
The NIS perspective highlights the fact that
countries organize innovation differently.Not
unexpectedly,the role of universities in each
NIS differs significantly.The NIS perspective
has been criticized by scholars who have as-
serted that innovation processes in industries
and regions differ even within the countries.
For example,Saxenian (1994) argued that the
institutions and entrepreneurship of Silicon
Valley and Boston differed appreciably,some-
thing she attributed to cultural characteristics,
rather than path dependent historical outcomes
and different industry foci.

英语翻译个人英语水平实在有限,请不要翻译工具上复制粘贴,这我还是看的出来的!翻的好再追加分!It is now widely accepted that universitiesand public research institutes (URIs) played asubstantial role in the develop
在美国和海外,大学和公共研究机构(URIs)对许多高科技领域的发展中扮演了重要角色,这一观点已被广泛接受(Bresnahan & Gambardella,2004).美国最成功的信息技术和生物工程领域的高科技密集企业在波士顿和旧金山湾地区,这里也是排名在前四名的大学所在地(Kenney & von Burg,1999).世界顶尖大学的存在与这些公司的成功是有一定关系的.这些学校的学生经常会留在这一地区,并最终成为企业家,而大学里进行的研究会不时成为新兴企业的种子(Kenney,1986; Shane,2004; Zucker,Dar-by,& Brewer,1998).关于高科技领域的讨论集中在发达国家.台湾(Saxenian,2004)和印度(Arora,Gambardella,& Torrisi,2004)的情况是,迄今为止,大学的研究没有为地区增长做出主要贡献;虽然台湾信息技术研究院在新竹科技园(Noble,2000)的发展中扮演了重要角色.在所有这些国家中,训练有素的大学毕业生都是关键性投入.过去十年里,中国三大IT产业密集地:北京、上海、深圳已经突显.本文考查了URIs在北京和深圳IT产业发展中所起的作用.我们认为,北京的情况是URIs起了关键作用;而在深圳URIs没起什么作用.在国家体制改革(NIS)中,大学早已被认为是重要机构(Lundvall,1992; Nelson,1993).几十年的发展中,除了教学和科研大学已经被赋予多种角色;包括公共服务、提高国家的竞争力、协助改善社会的不公平现象(比如:反歧视行动:通过保证教育和就业平等机会的积极措施以纠正过去的歧视性政策或计划),促进地区经济增长.国家体制改革设想强调每个国家进行改革的方式是不同的.无疑,在各国的体制改革中,大学所起的作用也有显著不同.已有学者对国家体制改革设想提出批评,学者认为即使在同一个国家里,不同产业、不同地区的改革进程也是不同的.比如,萨克森宁(Saxenian 1994)指出,硅谷和波士顿的公共机构和企业家就稍有不同,她将他们的差异归因于文化特征,而不是历史原因和不同产业的特点.

根据你的问题我使用在线翻译如下
现在普遍认为大学
(URIs科研和公众)踢了一场
实质性的发展中的作用许多
在美国的高科技的地区
与国外及Gambardella Bresnahan(,
2004年)。在美国,两种最等
cessful集群的高科技公司
信息技术和biotechnolo -
在波士顿...

全部展开

根据你的问题我使用在线翻译如下
现在普遍认为大学
(URIs科研和公众)踢了一场
实质性的发展中的作用许多
在美国的高科技的地区
与国外及Gambardella Bresnahan(,
2004年)。在美国,两种最等
cessful集群的高科技公司
信息技术和biotechnolo -
在波士顿,使是旧金山海湾
区域,这也是最高的位置
4所大学(Kenney &·冯·Burg,
1999年)。
在场的global-class大学正在尝试着这样做
在这两个地区的领带负有部分责任
为他们的成功。学生们经常保持
在这个区域,并最终成为entrepre -
neurs,研究其uni -
versities,有时,成为了新
公司(Kenney,1986,巴蒂尔,2004;Zucker、坦桑尼亚——
通过和酿酒商,1998)。
高科技的讨论区
集中于发达国家。
在这个案例中,2004年台湾(Saxenian)和印度
(Arora,Gambardella,Torrisi,2004年),univer -
断裂研究似乎没有了
对区域经济增长如此重大的贡献
在台湾,虽然目前信息技术-
认识研究所中扮演了一个重要的
在发展中所扮演的角色,新竹
科技园(高贵,2000年)。在所有这些
国家大学graduateswere至关重要,训练有素的输入。在过去的十年里,三种
簇”,北京、上海、及
深圳,已经出现在中国。
本文回顾了在发展中所扮演的角色URIs
它在北京和深圳。我们将
认为在北京,URIs
在深圳的临界贡献者,而他们
没有贡献。
高等院校长期以来一直被认为是
在国家创新的重要机构
系统(NIS)(Lundvall,1992,尼尔森,1993)。
在过去几十年里已经德勒大学
不同类型的大门之外
研究;其中包括公共服务,
提高国家竞争力,帮助
改善社会不公(例如,肯定的
动作),和区域经济的发展。
越来越多的事实角度突出
国家组织创新是不同的。没有
出人意料的是,大学的主要任务
NIS差别极大。越来越多视角
已经有批评学者
serted创新过程,在工业
与区域内不同的国家也。
例如,Saxenian(1994)主张
机构和企业家的芯片
山谷和波士顿不同,一些——略微
她归因于文化特征,
而不是路径依赖的历史的结果
与其他行业的病灶。

收起

好长。。。虽然是我的专业领域,也挺简单的,但太长了。。。
先给你翻译一段吧:
“现在普遍认为,不论是美国国内还是国外,大学和公共研究机构(统称URIs)在高科技领域的发展中都发挥着重要的作用(Bresnahan 和 Gambardella,
2004)。在美国,目前最成功的高科技公司(IT行业和生物科技行业)区所在地是波士顿和旧金山湾,而全美排名前四的大学也正坐落在这两地...

全部展开

好长。。。虽然是我的专业领域,也挺简单的,但太长了。。。
先给你翻译一段吧:
“现在普遍认为,不论是美国国内还是国外,大学和公共研究机构(统称URIs)在高科技领域的发展中都发挥着重要的作用(Bresnahan 和 Gambardella,
2004)。在美国,目前最成功的高科技公司(IT行业和生物科技行业)区所在地是波士顿和旧金山湾,而全美排名前四的大学也正坐落在这两地区(Kenney 和von Burg1999)。”

收起

玩我啊 那摸长 几千字 哦老兄

英语翻译英语水平实在有限‘‘‘‘‘ 英语翻译个人英语水平实在有限,请不要翻译工具上复制粘贴,这我还是看的出来的!翻的好再追加分!It is now widely accepted that universitiesand public research institutes (URIs) played asubstantial role in the develop 英语翻译if I should ever go away well then close youe eyes and try to feel the way we do today and then if you can remember.个人英语水平实在有限,怎么翻译都不通 英语翻译英语水平有限 衣服上这个WASH DARK 英语水平实在有限 英语翻译求翻译“这是我第一次写情书,英语水平有限,所以不准笑话我哦” 英语翻译因为英语水平有限求帮忙! 英语翻译请不要用翻译软件,希望是个人的翻译 由于英文水平实在有限,请高手帮我翻译下这一小段文字 英语翻译本人 英语 水平实在是有限 用i a e l g r a组成一个正确的英文单词基本上如题吧……如果有多种情况请一起写,英语水平实在有限 我的英语水平有限.我现在不知道怎么用英语翻译爱情之约,希望大家帮我翻译一下. 英语翻译明天就要交论文了 ,但我现在摘要翻译还没弄好,小弟英语水平实在有限,自己翻译不来,翻译下面的摘要,摘要在当今竞争日益激烈的知识经济时代,科学技术飞速发展,技术成为决定一 英语翻译不要复制下来找百度翻译翻译,要真正有英语水平的人翻译一下 请帮忙把这篇英文文献翻译成中文一共1300个字,这里发不出来,愿意翻译的,请留下油箱,我发给你们...小弟英语水平实在有限,恳请热心人帮忙,谢谢!原则上谁最快完成,分给谁....但前提是没有太 英语翻译这是一首英文歌的歌名,但英语水平有限呵 英语翻译不要直译的 要意译的~本人英语水平实在是太差 也无法判断 就是还有一个小小的疑问:要是“纵有弱水三千我也只取一瓢 最多两瓢” 该怎么翻译呢 英语翻译不要机译哈~翻译的尽可能精致一点,分少的话我可以再加的~小弟水平实在有限,文段如下:This study is an examination of syllabi from multicultural teacher education(MTE)courses taught across the United States