rough-edged 翻译:“中国经济增长方式还比较粗糙.”给的译文是:china still practices arough-edged economic growth model.这里rough-edged确切意思是什么呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 15:04:08
rough-edged 翻译:“中国经济增长方式还比较粗糙.”给的译文是:china still practices arough-edged economic growth model.这里rough-edged确切意思是什么呢?
xQ[NP] \ $`%,65i?1)a/ ^c9s̙Fg \$ YLvy3,@czl%02D]]\{ gD3 CYiɊt-Mgj#]XC0QeԸ~/s {AzW]N3ajZg#'BLP u<$H'Ƥ|Zߐ^5!Tmyj m~i쿷[r ̣

rough-edged 翻译:“中国经济增长方式还比较粗糙.”给的译文是:china still practices arough-edged economic growth model.这里rough-edged确切意思是什么呢?
rough-edged
翻译:“中国经济增长方式还比较粗糙.”给的译文是:china still practices arough-edged economic growth model.这里rough-edged确切意思是什么呢?

rough-edged 翻译:“中国经济增长方式还比较粗糙.”给的译文是:china still practices arough-edged economic growth model.这里rough-edged确切意思是什么呢?
aough是粗糙的,edged是边缘的意思,这里是指不是很顺畅的增长方式,急于求成的增长方式

粗糙的经济增长方式

毛边的,粗糙的