Beijing you see today is quite__(a,the)different city from what it used to be.此处为何填the?是表特指害死固定搭配?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:14:50
Beijing you see today is quite__(a,the)different city from what it used to be.此处为何填the?是表特指害死固定搭配?
xTR@~ju&#PFgGhXSNǻ*P/JXZ h&z6ۛ&f|F_J;91i||HbpH"R8Fʱ2!cd>*0LH#^mvoJg9Fwn;TMBMLhi-kcHߋ̍/-E~ z86?!;U(:5HRrwmAݶ/S$[^Kg`@$d BCmhU`8O,<{cy?`mjюShn6WY8UD)$-UͺmԡU WI&s*v_tRg#Qff:sϰ7J;,+p>+T YzpqGW{6`(JhT4KZJ&hm4T#mXn\N{'A2PpEES_ c󓕏N?c:6mXiMx~J_0ۖ.8y;wo2mXu+9"TM{ D  Hk=XHz Ǐ~W?ȏwY6kxJZoYx Ooy+XӤ8|N%a` "@!yv&* *)

Beijing you see today is quite__(a,the)different city from what it used to be.此处为何填the?是表特指害死固定搭配?
Beijing you see today is quite__(a,the)different city from what it used to be.此处为何填the?是表特指害死固定搭配?

Beijing you see today is quite__(a,the)different city from what it used to be.此处为何填the?是表特指害死固定搭配?
答案:(The) Beijing you see today is quite (a) different city from what it used to be.
翻译:你今天看到的(这个)北京和过去那个样子(的北京)是一个完全不同的城市.
 
解析:

冠词题目,除了一些固定用法和搭配之外,在口语中尤其考查定指/特指和不定指/泛指的区别.

定指或特指,用the,在句中翻译为“这个/那个/这些/那些”;
不定指或泛指,用a/an,在句中翻译为“一个/某个”.
做题时,只要套用中文翻译,看看哪种句意更加通顺即可.

此题楼主自己去套用翻译一下吧.
如果翻译成:你今天看到的(一个)北京和过去那个样子(的北京)是这个/那个完全不同的城市?
这样句意是不可能通顺的.

如果可以,烦请点击页面右上角的 按钮,

前面都已经出现了北京了,表特指

特指

特指

The表示强调,如果选C不用任何修饰难免语句不通;quite a是日常用语,也就是idioms,quite a
〈尤美, 常褒〉不寻常的
She's quite a girl.
她可不是普通的女孩。

the强调beijing

特指