英语翻译1、In the end of the construction should be presented the final location of the pipes,in a CD including every materials and works associated.2、Execution of all tests and experences solicited in the Contract Specification or by the Cons

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:03:58
英语翻译1、In the end of the construction should be presented the final location of the pipes,in a CD including every materials and works associated.2、Execution of all tests and experences solicited in the Contract Specification or by the Cons
xN@_e l# 蚾 0]MaJ(PT⢶ix)%Cbt*qENXO&}ȅbޖ8<~<O&k'nEL01 ry(| roCޭǎ|%-~bAƠ10X1 $AK}!0t 5c! %~[)W$1c!

英语翻译1、In the end of the construction should be presented the final location of the pipes,in a CD including every materials and works associated.2、Execution of all tests and experences solicited in the Contract Specification or by the Cons
英语翻译
1、In the end of the construction should be presented the final location of the pipes,in a CD including every materials and works associated.
2、Execution of all tests and experences solicited in the Contract Specification or by the Construction Supervision,including every materials and works associsted.
3、Technical Assistance during the time of guarantee if all materials and equipments,including every necessary works and accessories.

英语翻译1、In the end of the construction should be presented the final location of the pipes,in a CD including every materials and works associated.2、Execution of all tests and experences solicited in the Contract Specification or by the Cons
1.建设工作收尾时应标出管道的最终定位点,存单中要包括所有材料及相关机件.
2.合同细则或是在建设监理要求下的各种试验及经验的应用,包括所有材料及相关机件.
3.针对所有材料及设备,包括各种机件和配件的技术支持.

1、在施工结束应提交了管道的最终位置,在每一个包括CD和工程有关的材料。2、所有测试的执行和合同规范征求从其原则,或由施工监理,材料和工程。 3、在技术援助的保证时,如果所有的材料和设备,包括一切必要的工程和配件